Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe sociale
Code de la classe des articles d'approvisionnement
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Groupe social
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Milieu social
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «classe d'article » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de la classification des articles d'approvisionnement [ code de la classe des articles d'approvisionnement ]

supply class code


transactions spéciales et articles spéciaux non classés par catégorie

special transactions and commodities according to kind


Conducteurs de machines pour la fabrication de produits textiles et d’articles en fourrure et en cuir, non classés ailleurs

Textile, fur and leather products machine operators not elsewhere classified


articles et transactions non classés ailleurs dans la CTCI

commodities and transactions not classified elsewhere in SITC


articles manufacturés classés principalement d'après la matière première

manufactured goods classified chiefly by material


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


classe sociale [ groupe social | milieu social ]

social class [ social milieu | socio-economic group ]


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


Règlement déterminant les actes visés à l'article 17 de la Loi sur la pharmacie pouvant être exécutés par des classes de personnes autres que des pharmaciens

Regulation defining the acts described in section 17 of the Pharmacy Act which may be performed by classes of persons other than pharmacists


Règlement sur les actes visés à l'article 36 de la Loi sur les infirmières et les infirmiers qui peuvent être posés par des classes de personnes autres que des infirmières ou infirmiers

Regulation respecting the acts contemplated in section 36 of the Nurses Act which may be performed by classes of persons other than nurses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les rétroviseurs intérieurs sont regroupés dans la classe I. Les rétroviseurs extérieurs sont regroupés dans la classe II. Les tracteurs doivent être équipés de deux rétroviseurs de classe II et, facultativement, d’un rétroviseur de classe I, portant la marque d’homologation de type du règlement no 46 de la CEE-ONU, mentionné dans l’annexe I, conformément à l’article 34 du règlement (UE) no 167/2013 et à l’annexe XX du présent règlement.

Interior rear-view mirrors are grouped in class I. Exterior rear-view mirrors are grouped in class II. Tractors shall be fitted with two rear-view mirrors of class II and optionally with a rear-view mirror of class I, bearing the type-approval mark of UNECE Regulation No 46 as referenced in Annex I, in accordance with Article 34 of Regulation (EU) No 167/2013 and Annex XX to this Regulation.


Afin de réduire le risque de désorganisation des registres, cet article tend à aligner la structure des taxes prélevées par les offices, en soumettant l’enregistrement et le renouvellement d’une marque au paiement d’une taxe (par classe) supplémentaire, à ajouter à la taxe initiale (de dépôt/d’enregistrement), pour chaque nouvelle classe de produits et services après la première classe.

In order to reduce the potential of cluttering of the registries, this Article aims at aligning the fee structure of offices by making the registration and renewal of a trade mark subject to the payment of an additional (class) fee for each class of goods and services beyond the first class which should be included in the initial (application/registration) fee.


Par exemple, lorsqu'une personne visée par l'alinéa 6 (1)a) c'est comme ça que leurs droits sont classés, article 6, paragraphe (1), alinéa a) et une personne visée par l'alinéa 6 (1)c) se marient, la personne visée par l'alinéa 6 (1)c) renonce à ses droits.

For instance, when a 6(1)(a) Indian, they categorized rights as 6, chapter (1) section (a), and a 6, chapter (1), section (c), marry. the results shall have a 6(1)(c) that forfeits their rights.


Moyens invoqués: Violation de l’article 8, paragraphe 1, sous b) du Règlement no 207/2009 en ce que la chambre de recours n’a pas admis de similitude entre les «services de restauration (alimentation)» désignés en classe 43 dans la marque demandée et les «eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; sirop et préparations pour faire des boissons» désignés dans la marque verbale «SPA» ayant fait l’objet de l’enregistrement Benelux; violation de l’article 8, paragraphe 5 dudit Règlement no 207/2009 en ce que la quatri ...[+++]

Pleas in law: Infringement of Article 8(1)(b) of Regulation No 207/2009 in that the Board of Appeal did not accept a similarity between the ‘restaurant services (food)’ designated in Class 43 in the mark applied for and the ‘mineral water and aerated waters and other non-alcoholic drinks; syrup and other preparations to make beverages’ designated in the ‘SPA’ word mark registered in Benelux; infringement of Article 8(5) of Regulation No 207/2009 in that the Fourth Board of Appeal did not accept the existence of a ‘link’ between the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Par dérogation aux paragraphes 1 à 7 du présent article, lorsqu’une procédure prévue par les articles 31 ou 107 decies à 107 duodecies de la directive 2001/83/CE concerne une série de médicaments ou une classe thérapeutique, les médicaments autorisés conformément au présent règlement et qui appartiennent à cette série ou à cette classe sont uniquement inclus dans la procédure de l’article 31 ou des articles 107 decies à 107 duodecies de ladite directive».

9. By way of derogation from paragraphs 1 to 7 of this Article, where a procedure under Article 31 or Articles 107i to 107k of Directive 2001/83/EC concerns a range of medicinal products or a therapeutic class, medicinal products that are authorised in accordance with this Regulation and that belong to that range or class shall only be included in the procedure under Article 31, or Articles 107i to 107k of that Directive’.


L'article 5 précise que les paiements forfaitaires sont limités à 250 000 $ pour les membres de la force régulière et les réservistes de Classe «B» et de Classe «C», et il limite à 100 000 $ l'indemnisation des personnes en service de réserve de classe «B» pour au plus 180 jours ou en service de réserve de classe «A».

Clause 5 states that lump sum payments are limited to $250,000 for members of the regular force, Class " C" and Class " B" reservists, but it limits compensation to $100,000 for Class " B" reservists under 180 days and Class " A" reservists in the same category.


Article 159 Sur motion de Walt Lastewka, il est convenu, - Que l’article 159 soit modifié par substitution, à la ligne 18, page 91, de ce qui suit : " livré ces biens ou rendu ces services ou, si les règlements administratifs le spécifient, toute portion ou classe de ces biens ou services à la " L’article 159, ainsi modifié, est adopté.

On Clause 159 On motion of Walt Lastewka, it was agreed, - That Clause 159, be amended by replacing line 16 on page 91 with the following: " services, or, if the by-laws so specify, any portion or category of the things or services, to the cooperative" . Clause 159, as amended, carried.


Motion no 55 Qu'on modifie le projet de loi C-14 par adjonction, après la ligne 32, page 68, du nouvel article suivant: «146.17 L'Office peut, avec l'approbation du gouverneur en conseil, prendre des règlements aux fins suivantes : a) modifier, dans la mesure où l'Office le juge nécessaire, les dispositions des article 146.2 à 145.14 de manière à rendre ces dispositions applicables à l'abandon de l'exploitation des lignes principales de chemin de fer; b) établir la forme et la manière de présenter des demande d'abandon de l'exploitation de lignes et la procédure à suivre à l'occasion de ces demandes; c) établir les exercices pour l'app ...[+++]

' Motion No. 55 That Bill C-14 be amended by adding after line 39, on page 68, the following new Clause: ``146.17 The Agency may, with the approval of the Governor in Council, make regulations (a) modifying, to such extent as the Agency deems necessary, the provisions of any of sections 146.2 to 146.14 so as to make those provisions applicable to the abandonment of the operation of main lines of railway; (b) prescribing the form and manner of making applications for the abandonment of the operation of lines and the procedure to be followed in dealing with those applications; (c) prescribing financial years for the purposes of section 160 and the time with reference to which those years are to be determined; (d) prescribing the form and manner ...[+++]


3. Lorsque les spécifications techniques européennes, par elles-mêmes ou en raison des documents interprétatifs visés à l'article 3 paragraphe 3, comportent différentes classes correspondant à différents niveaur de performance, les Ètats membres ne peuvent déterminer les niveaux de performance à respecter également sur leur territoire qu'à l'intérieur des classifications adoptées au niveau communautaire et à condition d'utiliser toutes les classes, certaines d'entre elles ou une seule classe.

3. If the relevant European technical specifications, either themselves or on the basis of the interpretative documents referred to in Article 3 (3), distinguish between different classes corresponding to different performance levels, Member States may determine the performance levels also to be observed in their territory only within the classifications adopted at Community level and only subject to the use of all or some classes or one class.


Au bas de l'article 9.06, on traite du service de réserve de classe A, et à la deuxième page, du service de réserve de classe B et de classe C. Dans la définition donnée dans les Ordonnances et règlements royaux, on dit que classe A exclut classe B et classe C. C'est un peu une définition circulaire, mais c'est là l'objet de ces articles.

At the very bottom of article 9.06 is the class A reserve service, and on the second page we have the class B and class C. In the definition here in the Queen's Regulations and Orders, class A is anything that is not class B and class C. That is a bit of a circular definition, but that is what the articles purport to do.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

classe d'article ->

Date index: 2021-09-10
w