D
e manière générale, cela comprendra des fonds supplémentaires pour des projets de
biens d'équipement clés pour l'Armée, la Marine et l'Aviation, comme la conception de nouveaux navires de guerre, l'acquisition de nouveaux véhicules de patrouille tactiques et la définition du projet d'avion de recherche et de sauvetage, pour d'autres investissements dans les domaines des sciences et de la technologie, et pour le remboursement de la compensation en vertu de la Loi sur les pensions dans le cadre du Régime d'assurance-revenu mili
taire des ...[+++]FC, qu’on appelle le RARM.
In broad terms, this includes additional funding for key equipment projects for the army, navy, and air force, like the design of new warships, procurement for tactical patrol vehicles, definition funding for the fixed-wing search and rescue project, further investments in science and technology, and for the reimbursements of the Pension Act offset under the Canadian Forces Service Income Security Insurance Plan, known as SISIP.