Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des tâches
Atelier d'enrichissement
Code d'enrichissement
Code d'enrichissement du texte
Enrichissement
Enrichissement alimentaire
Enrichissement d'aliment
Enrichissement de la tâche
Enrichissement de produit alimentaire
Enrichissement des aliments
Enrichissement des produits alimentaires
Enrichissement des tâches
Enrichissement du travail
Installation d'enrichissement
Installation de préparation
Marque d'attribut
Processus d'enrichissement
Processus d'enrichissement des eaux douces
TEC à enrichissement
Transistor à effet de champ à enrichissement
Transistor à enrichissement
Usine d'enrichissement
Valorisation d'un poste de travail
Valorisation de la tâche
Valorisation du travail

Traduction de «code d'enrichissement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


code d'enrichissement | marque d'attribut

attribute code


enrichissement d'aliment [ enrichissement de produit alimentaire | enrichissement alimentaire | enrichissement ]

food fortification [ fortification | food enrichment | enrichment ]


valorisation d'un poste de travail | enrichissement des tâches | enrichissement du travail | valorisation du travail | amélioration des tâches | enrichissement de la tâche

job enrichment | job improvement | vertical job enlargement


transistor à effet de champ à enrichissement [ transistor à enrichissement | TEC à enrichissement ]

enhancement-mode field-effect transistor [ enhancement-mode field effect transistor | enhancement-mode FET ]


usine d'enrichissement [ atelier d'enrichissement | installation d'enrichissement | installation de préparation ]

beneficiation mill [ dressing plant | dressing works | dressing-works ]


enrichissement des aliments | enrichissement des produits alimentaires

food fortification | fortification of food


enrichissement de la tâche | enrichissement du travail | valorisation de la tâche | valorisation du travail

job enrichment


processus d'enrichissement des eaux douces | processus d'enrichissement

enrichment process


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultations avec les autorités concernées et les parties prenantes dans le cadre du processus décisionnel et des ac ...[+++]

The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and stakeholders in decision-making and legislative activity on the Criminal Code and Code for Criminal Proc ...[+++]


26. observe que, si les condamnations pour délit de corruption se sont faites plus sévères, les saisies et confiscations d'avoirs restent l'exception; estime que la saisie et la confiscation d'avoirs constituent un instrument essentiel de la lutte contre la corruption et le crime organisé; invite les autorités du pays à mettre pleinement en œuvre les dispositions de leur code pénal sur la confiscation élargie, l'enrichissement illicite et la responsabilité pénale des personnes morales;

26. Notes that, while sentences for corruption-related offences are stricter, orders for the seizure and confiscation of assets remain exceptional; is of the opinion that the seizure and confiscation of assets is a crucial instrument in the fight against corruption and organised crime; calls on the country’s authorities to fully enforce its Criminal Code provisions on extended confiscation, illicit enrichment and the criminal liability of legal persons;


50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]

50. Notes with concern the Commission’s interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI’s funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anti ...[+++]


51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]

51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'Iran a dissimulé la construction d'une installation d'enrichissement de l'uranium près de la ville de Qom jusqu'au 21 septembre 2009, violant ainsi les dispositions du Code révisé 3.1. de l'AIEA ainsi que de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies réclamant l'arrêt total de ses activités d'enrichissement,

I. whereas Iran concealed the construction of the uranium enrichment facility near the city of Qom until 21 September 2009, thus violating the provisions of the revised IAEA Code 3.1 as well as numerous UN Security Council resolutions demanding full suspension of its enrichment activities,


Il conviendrait qu'un code civil européen recouvre non seulement le droit des contrats, dont des types spécifiques de contrats, mais aussi le droit de la responsabilité civile délictuelle et quasi-délictuelle, l'enrichissement sans cause et la gestion d'affaires.

A European Civil Code would need to cover not only contract law, including specific types of contracts, but also tort law, unjustified enrichment and the benevolent intervention in another's affairs.


J'aimerais lui rappeler que, dans le Code civil du Québec, il y a une clause qui s'appelle « l'enrichissement sans cause », qui signifie qu'une personne a reçu de l'argent qu'elle ne devait pas recevoir.

I would like to remind him that in the Civil Code of Quebec, there is an item called " Unjust Enrichment," which refers to an individual receiving money that he or she should not receive.


Nous devons certainement reconnaître qu'au bout du compte, le résultat souhaité est l'enrichissement de la tradition du Code civil et de la common law, chacun selon le génie qui lui est propre, pour que les deux atteignent ensemble un objectif commun.

We must recognize that the desired result of the overall exercise is that the civil code and the common law tradition will develop, both in accordance with their own genius and so that both will achieve something in common.


57. rappelle que l'article 314 du code pénal belge s'applique aussi aux procédures d'appel d'offres ouvertes par les institutions européennes installées à Bruxelles: est déjà punissable, selon cet article, le simple fait d'empêcher, par des moyens frauduleux, des soumissionnaires potentiels de participer à un appel d'offres, et cela sans qu'il doive avoir été prouvé - ce qui est généralement difficile - quelle est l'ampleur du préjudice causé ou qu'il y a eu corruption et enrichissement personnel;

57. Points out that Article 314 of the Belgian Criminal Code is also applicable to invitations to tender issued by the European institutions which have their seat in Brussels: on that basis, the mere fact of using fraudulent means to exclude potential tenderers from participation in a tender procedure constitutes a criminal offence, with no need to meet the generally difficult requirement to prove the size of the resulting loss or that corruption and personal enrichment were involved;


Le système de répétition pour ces taxes perçues en violation du droit communautaire s'écarte des règles générales du code civil : alors que l'Administration peut se prévaloir de simples présomptions pour prouver l'enrichissement sans cause, le contribuable est obligé de fournir la preuve négative - ce qui est beaucoup plus difficile - de non-répercussion de la taxe sur les tiers.

The arrangements for reimbursing taxes collected in breach of Community law depart from the general rules laid down in the Italian Civil Code: while the administration may rely on mere presumptions to prove undue enrichment, the taxpayer has to prove that the tax has not been passed on to third parties, which is much more difficult.


w