Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de gestes
Catalogue de gesture
Code 2D
Code QR
Code bidimensionnel
Code frontières Schengen
Code gestuel
Entrée gestuelle
Entrée gestuelle de données
Grammaire gestuelle
Interface gestuelle
Interprète en langage des signes
Interprète en langue des signes
Interprète en langue gestuel
Interprète gestuel
Interprète gestuelle
Librairie de gesture
Professeur d'interprétation gestuelle
Professeur en langage gestuel
Professeur en langue des signes
Professeure d'interprétation gestuelle
Professeure en langage gestuel
Professeure en langue des signes
Saisie gestuelle
Vocabulaire de gestes
Vocabulaire gestuel

Traduction de «code gestuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


professeur d'interprétation gestuelle [ professeure d'interprétation gestuelle | professeur en langue des signes | professeure en langue des signes | professeur en langage gestuel | professeure en langage gestuel ]

sign language instructor


interprète gestuel [ interprète gestuelle | interprète en langue des signes | interprète en langue gestuel ]

sign interpreter [ sign-language interpreter | sign language interpreter | oral-manual interpreter | manual interpreter ]


entrée gestuelle [ saisie gestuelle | entrée gestuelle de données ]

gestural input [ 3D gestural input ]


interprète gestuel | interprète gestuelle | interprète en langue des signes | interprète en langage des signes

sign language interpreter


grammaire gestuelle | bibliothèque de gestes | vocabulaire de gestes | vocabulaire gestuel | librairie de gesture | catalogue de gesture

gesture recognition library | gesture library | gesture vocabulary


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).


interface gestuelle

gesture interface | gesture-based interface | gesture-based user interface | gestural interface | gestural user interface


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


code QR | code bidimensionnel | code 2D

quick response code | QR code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le service de radiodiffusion des Communes est également responsable de la production et de l'insertion de sous-titres codés en anglais pour les malentendants et des services d'interprétation gestuelle simultanée en français qui sont incorporés au signal de radiodiffusion.

The House of Commons Broadcasting Service is also responsible for the production and insertion of English language closed captioning, and/or LSQ French sign language simultaneous interpretation services which are incorporated into the broadcast signal.


La Chambre des communes fournit en temps réel, comme partie intégrante des signaux transmis, le sous-titrage codé pour malentendants en anglais et l'interprétation en langage gestuel durant la période de questions.

As an integral part of these signals, the House of Commons provides real-time closed captioning in English and sign-language interpretation during question period.


Ils sont souvent incapables d'interpréter les signaux de communication non verbale tels que les codes de distance sociale et les codes gestuels ou faciaux que la plupart d'entre nous tiennent pour acquis.

People with ASDs are often unable to interpret nonverbal communication such as social distance cues or the use of gestures and facial cues that most of us take for granted.


que le Sous-titrage codé et l’interprétation gestuelle des délibérations de la Chambre des communes et de ses comités soient disponibles dans les deux langues officielles et que cette question soit renvoyée au Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes.

that closed captioning and sign language of House of Commons proceedings and committees’ broadcast be provided in both official languages, and that this issue be referred to the House of Commons Standing Committee on Official Languages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n) «signal gestuel»: un mouvement et/ou position des bras et/ou des mains sous forme codée pour guider des personnes effectuant des manoeuvres constituant un risque ou un danger pour des travailleurs.

(n) hand signal a movement and/or position of the arms and/or hands, in coded form, for guiding persons who are carrying out manoeuvres which constitute a hazard or danger for workers.


2.2. Si la communication verbale est utilisée à la place ou en complément de signaux gestuels, il faut utiliser, si des codes ne sont pas employés, des mots, comme par exemple:

2.2. If verbal communication is used instead of - or together with - gestures, code words should be used such as:


w