10. souligne qu'il importe d'améliorer la cohérence du droit des obligations; invite la Commission à poursuivre ses efforts tendant à rendre plus cohérents les différents instruments de ce droit, notamment par l'adoption d'un cadre de référence commun, la promotion de l'adoption de conditions-types et l'examen de la possibilité d'un instrument non sectoriel; demande à la Commission de l'associer pleinement à ces activités;
10. Stresses the importance of increasing the degree of consistency in the contract law area; calls on the Commission to continue its efforts for higher coherence between the various contract law instruments, inter alia through the adoption of a Common Frame of Reference, the promotion of the adoption of standard terms and conditions, and reflection on the possibility of a non-sector-specific contract law instrument; asks the Commission fully to associate Parliament in those activities;