L
e président: Au cours de la réunion de ce matin du Comité sénatorial permanent
de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, nous allons poursuivre notre examen d'enjeux découlant de nos rapports antérieurs qui concernent l
a Loi sur l'énergie nucléaire en général, la production d'énergie nucléaire en général, e
...[+++]t, spécifiquement, l'assurance-responsabilité, c'est-à-dire une assurance de responsabilité contingente qui s'appliquerait aux exploitants d'installations nucléaires, petites et grandes.
The Chairman: This meeting of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources has been called this morning to continue our consideration of matters arising from our previous reports having to do with the Nuclear Liability Act in general, nuclear generation in general, and, specifically, insurance with respect to the public liability, that is, a contingent liability that would apply to operators of nuclear facilities, both large and small.