Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête commencée
Gestion de cas commencée
Radiothérapie commencée
Une fois l'année commencée
Une fois l'année entamée

Traduction de «commencée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






une fois l'année entamée [ une fois l'année commencée ]

part way through the year
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces activités préparatoires ont été commencées il y a un certain temps lors des négociations sur les traités d'adhésion.

These preparations were begun some time ago during the negotiations on the accession Treaties.


Pour les instruments financiers mis en place par le cadre financier pluriannuel pour la période 2007-2013, les recettes et remboursements générés par des opérations commencées au cours de cette période sont affectés à l’instrument financier pour la période 2014-2020.

For financial instruments already set up in the multiannual financial framework for the 2007-2013 period, revenues and repayments generated by operations started in that period shall be assigned to the financial instrument in the period 2014-2020.


Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist après une formation supérieure obtenue dans une școală postliceală, attestant d’une formation commencée avant le 1er janvier 2007.

Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist with post-secondary education obtained from a școală postliceală, attesting to training started before 1 January 2007.


La réforme économique, commencée en l’absence d’institutions et de mécanismes de marché, a occasionné des coûts sociaux extrêmement élevés et difficilement supportables.

The economic reform which began in the absence of the market institutions and mechanisms has entailed extremely high and hardly bearable social costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous pouvons tous être fiers, Parlement, Conseil, Commission, et tous les citoyens européens, du fait qu’à la mi-2003, l’Union européenne soit actuellement engagée dans trois opérations de maintien de la paix: une en Bosnie, comme vous le savez, pour continuer les opérations commencées par les Nations unies, une autre à Skopje, pour prendre la relève d’une opération lancée par l’Alliance atlantique, et une à Ituri, une opération commencée par l’Union européenne et qui pourra, je l’espère, être achevée par l’Union européenne.

I believe we can all be proud, Parliament, the Council, the Commission, all the citizens of Europe, of the fact that halfway through 2003, the European Union is currently committed to three peace-keeping operations: one in Bosnia, as you know, continuing operations begun by the United Nations, another in Skopje taking over an operation begun by the Atlantic Alliance and one currently in Ituri, an operation begun by the European Union which I hope can be completed by the European Union.


- Monsieur le Président, après l'ouverture des services postaux à la concurrence - commencée en 1997 - de nouvelles propositions ont été faites par la Commission en 2000 avec l'objectif d'une déréglementation dès 2003, dans la perspective d'une libéralisation totale pour 2009.

– (FR) Mr President, after the postal services market was opened up to competition – a process that began in 1997 – the Commission put forward new proposals in 2000 with the aim of achieving deregulation by 2003 and with a view to bringing about full liberalisation by 2009.


Nous l'avons commencée immédiatement par des réponses immédiates et ponctuelles dans ce secteur.

We have made an immediate start by giving immediate and specific responses in this sector.


Nous soutenons de manière univoque les actions militaires commencées le 7 octobre.

The military action which started on 7 October receives our unqualified support.


Il est donc clairement justifié de poursuivre l'activité commencée dans le cadre du plan d'action pour un internet plus sûr.

There is therefore a clear justification for continuing the activity begun under the Safer Internet Action Plan.


Poursuivant sa série en cinq parties sur l'innovation rurale, commencée en 1999 en mettant l'accent sur l'élaboration d'une stratégie territoriale, l'observatoire européen LEADER a conclu avec quatre parties sur la compétitivité sociale, la compétitivité environnementale, la compétitivité économique et la compétitivité à l'échelle globale, afin d'animer le débat entre les acteurs ruraux d'Europe qui recherchent une nouvelle forme de compétitivité territoriale fondée sur la concertation et la coopération.

Continuing its five-part series on rural innovation, begun in 1999 with a focus on developing a territorial strategy, the European Leader Observatory concluded with a further four parts on social competitiveness, environmental competitiveness, economic competitiveness and competitiveness on a global scale, with a view to fuelling the debate among Europe's rural players who are seeking a new form of territorial competitiveness founded on consultation and cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

commencée ->

Date index: 2022-07-30
w