40. se réjouit de l'attention que le Parlement accorde, de concert av
ec le Conseil et la Commission, aux problèmes d'énergie de l'Union, et conscient qu
e la politique de l'énergie relève en principe de la compétence des États membres et qu'elle a un impact important sur l'innovation dans l'économie; invite les États membres à tenir compte des aspects régionaux de cette politique
, et notamment de l'éducation aux problèmes énergétiq
...[+++]ues, afin de promouvoir une utilisation plus rationnelle de l'énergie et de privilégier les énergies "propres" en exploitant les conditions locales et les sources locales d'énergie et en encourageant une gestion intelligente de l'énergie dans les bâtiments, une économie fonctionnant dans une plus large mesure grâce à des sources d'énergie renouvelables, un système de transports qui exploite plus efficacement les possibilités offertes par les combinaisons intermodales et des processus de réutilisation et de recyclage qui soient plus effectifs; souligne le rôle positif que doivent jouer les PME en la matière; 40. Is pleased that, together w
ith the Council and Commission, it has taken up the EU's energy problems and, realising that energy policy falls, in principle, within the national sphere and has a significant influence on innovation within the economy, urges Member States to consider the regional aspects of that polic
y, including energy education, which should result in greater efforts to rationalise energy use and produce 'clean' energy by making use of geological features and local energy sources and promoting energy-intelligent buil
...[+++]dings, an economy powered to a larger extent by renewable sources of energy, a transport system that exploits the possibilities of intermodal combinations more efficiently and more effective reusing and recycling processes; stresses the positive role to be played by SMEs in this matter;