Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commérage
Encore des commérages du Parti libéral.
Potin
Ragots

Traduction de «commérage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela se passe dans un petit village avec des personnages typés, des retors, des histoires et des commérages.

The show is set in a small village with archetypal characters, villains, stories and gossip.


Monsieur le Président, le gouvernement ne répond pas à des commérages anonymes.

Mr. Speaker, this government will not respond to unattributable gossip.


La critique est un droit et un devoir des citoyens, à condition qu’elle se base sur des faits réels et non sur des commérages.

Criticism is a right and duty of citizens, provided it is based on hard facts and not gossip.


Cependant, il semble que certains des députés de l'opposition tiennent à ignorer les résultats positifs et très concrets que nous obtenons pour les habitants du Nord de l'Ontario et préfèrent le commérage.

However, it seems that some of my honourable colleagues in the opposition are choosing to ignore the very real positive results we are achieving for those in northern Ontario and are instead focusing on gossip.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, peut-être que le commérage est intéressant pour ce député, mais la réalité est que ce n'est pas un enjeu de sécurité nationale.

Mr. Speaker, this member may be fond of gossiping, but the fact is that this is not a national security issue.


Ces derniers sont moins portés sur les commérages et sont à même d’informer convenablement les citoyens des décisions prises par les institutions européennes, dont le Parlement européen.

Such media are less gossip-prone and can properly inform citizens about decisions taken by European institutions, including the European Parliament.


Encore des commérages du Parti libéral.

More quidnuncs from the Liberal Party.


L’affaire El-Masri a fait l’objet de commérages à Skopje; les responsables allemands le savaient, mais le gouvernement allemand, sans doute pour raison d’État, a abandonné M. El-Masri à son triste sort.

The El-Masri case was the subject of canteen gossip in Skopje; German officials knew about it, but the German Government, no doubt for reasons of state, left Mr El-Masri to his fate.




D'autres ont cherché : commérage     ragots     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

commérage ->

Date index: 2022-07-24
w