Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cas réel de conduite contraire à l'éthique
Cas réel de conduite non éthique
Comportement contraire à l'éthique
Comportement contraire à l'éthique de l'entreprise
Comportement non éthique
Contraire à l'éthique
Illicite
Pratique contraire à l'éthique sportive

Traduction de «comportement contraire à l'éthique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comportement contraire à l'éthique [ comportement non éthique ]

unethical behaviour


comportement contraire à l'éthique de l'entreprise

unethical corporate behaviour


signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité

give an account of unsafe behaviour | report unsafe behaviour | report unsafe behaviour | reporting unsafe behaviour


cas réel de conduite contraire à l'éthique [ cas réel de conduite non éthique ]

actual instance of unethical conduct


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


pratique contraire à l'éthique sportive

practice contravening sport ethics




Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. constate avec inquiétude que, ces dernières années, certains médias, notamment au sein de l'Union, ont fait l'objet de contrôles en raison de leurs comportements contraires à l'éthique et prétendument illégaux; considère que l'Union ne peut montrer la voie et l'exemple que si elle résout ces problèmes au sein de ses propres frontières;

29. Notes with concern that in recent years some media, notably in the EU, have come under scrutiny themselves for unethical and allegedly illegal behaviour; considers that the EU can only lead by example if it addresses these issues within its own borders;


Seuls les gouvernements peuvent fixer des normes garantissant que les individus qui se comportent de manière éthique et transparente ne soient pas lésés par ceux qui ne se comportent pas de la sorte.

Only governments can set standards which ensure that those who behave in an ethical and transparent way are not undercut by those who do not.


– (DE) Monsieur le Président, la gravité de la crise en Europe n’est pas seulement le résultat de comportements contraires à l’éthique sur les marchés financiers, Monsieur Barroso.

– (DE) Mr President, the depth of the crisis in Europe was caused not simply by unethical behaviour on the financial markets, Mr Barroso.


28. invite la Commission à élaborer un Livre blanc comportant des propositions détaillées visant à faciliter l'exercice d'actions civiles "indépendantes" ou "de suivi" pour les comportements contraires aux règles communautaires de la concurrence, qui abordera en profondeur les questions soulevées dans la présente résolution et examinera, le cas échéant, la possibilité d'un cadre juridique approprié; invite également la Commission à y inclure des propositions visant à renforcer la coopération entre toutes les autorités responsables de l'application des règles communautaires de la concurrence;

28. Calls on the Commission to prepare a White Paper with detailed proposals to facilitate the bringing of 'stand alone' and 'follow on' private actions claiming damages for behaviour in breach of the Community competition rules, which addresses, in a comprehensive manner, the issues raised in this Resolution and gives consideration, where appropriate, to an adequate legal framework; also calls on the Commission to include therein proposals for strengthening the cooperation between all the authorities responsible for applying Community competition rules;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] seul un leadership ne se contentant pas de simples mots mais allant jusqu'à appuyer visiblement les valeurs et l'éthique, et tenant responsable quiconque est l'auteur d'actes et de comportements contraires à l'éthique, est considéré comme la clé pour créer un environnement frappé du sceau de la confiance et dans le cadre duquel les employés pourraient exprimer leurs préoccupations en matière d'éthique.

Leadership that visibly demonstrates and supports values and ethics beyond words, and holds people to account for unethical actions and behaviours was identified as the key to creating a trusting environment where employees can express their ethical concerns.


Même maison, même rivière, même canne à pêche et même décor — dix années d'application frauduleuse des règles d'éthique par une personne nommée par le premier ministre, ne faisant rapport qu'au premier ministre et qui apparemment trouvait le moyen de justifier les comportements contraires à l'éthique.

Same house, same river, same fishing rod and all — 10 years of fraudulent ethics application by an individual, named by the Prime Minister, reporting only to the Prime Minister and seemingly finding ways to excuse unethical behaviour.


Le fait est que peu importe à quel point le gouvernement d'un État à parti unique veut le bien-être de sa population, il n'en demeure pas moins que la corruption est beaucoup plus importante et beaucoup plus institutionnalisée que celle qu'on retrouve dans une démocratie multipartite, comme le Canada. Cela est dû en grande partie au rôle de l'opposition pour ce qui est de rendre publics les comportements contraires à l'éthique du gouvernement et de chercher à ce que justice soit faite relativement à ces comportements.

The fact is that no matter how concerned the government of a single party state may be for the welfare of its people, corruption is far greater and far more institutionalized than is found in a multi-party democracy such as Canada's. That is due in no small part to the role of the opposition in bringing government unethical behaviours to public light and in seeking that justice be done concerning unethical behaviours.


Celui-ci renferme un des thèmes du projet de loi d'initiative parlementaire prévoyant la nomination d'un conseiller en éthique relevant directement du Parlement plutôt que de la personne qui pourrait avoir un comportement contraire à l'éthique, à savoir le premier ministre lui-même.

It contained one of the very subjects of the private member's bill with respect to the promise to have an ethics counsellor reporting directly to parliament as opposed to the person who could be the subject of unethical behaviour, the Prime Minister himself.


Ces comportements sont non seulement injustes et inhumains, mais ils empêchent aussi la cohabitation avec les immigrés marocains, ils détériorent la situation des communautés concernées, provoquent des comportements contraires au respect mutuel, voir des comportements racistes, et cultivent l’extrémisme politique, que nous condamnons.

This behaviour, apart from being inequitable and inhuman, will lead to a deterioration in relations with Moroccan immigrants, will worsen the position of the communities affected, will damage mutual respect and even lead to racist behaviour, while encouraging political extremism, which we condemn.


Quand on sait que quelqu'un peut dénoncer un acte répréhensible — qu'il s'agisse de corruption, de gaspillage de fonds publics ou d'un comportement contraire à l'éthique — et que le gouvernement favorise ce genre de dénonciation parce que c'est la chose à faire, on finit par provoquer un changement de comportement.

Knowing that someone can come forward when they see something — whether it is corruption, a waste of taxpayers' money or unethical behaviour — if they know that people can come forward and that the government will promote the value that people should come forward and it is the right thing to do, will change behaviour.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

comportement contraire à l'éthique ->

Date index: 2023-12-12
w