Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorçeur
Apprêt
Apprêt aux résines de synthèse
Apprêt chimique
Apprêt d'auto-défroissabilité
Apprêt d'ennoblissement
Apprêt d'infroissabilité
Apprêt de finissage
Apprêt de pressage permanent
Apprêt en pâte
Apprêt fini toile
Apprêt irrétrécissable
Apprêt non rétrécissant
Apprêt permanent
Apprêt résistant au retrait
Apprêt similitoile
Apprêtage chimique
Apprêtement de l'antigène
Composite international diagnostic interview
Composition de l'apprêt
Composition de l'apprêt du fil
Composition à luter
Couche d'apprêt
Enduit épais
Irrétrécissabilité
Lut
Mastic
Primaire
Revêtement anticorrosion
Sous-couche
Traitement chimique

Traduction de «composition de l'apprêt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composition de l'apprêt du fil | composition de l'apprêt

finish composition yarn


apprêt irrétrécissable | apprêt non rétrécissant | apprêt résistant au retrait | irrétrécissabilité

shrink-resistant finish


apprêtement de l'antigène

Antigen processing, function




amorçeur | apprêt | couche d'apprêt | primaire | revêtement anticorrosion | sous-couche

primer


mastic | lut | composition à luter | apprêt en pâte | enduit épais

mastic | lute | luting composition | paste filler


apprêt de pressage permanent [ apprêt d'infroissabilité | apprêt d'auto-défroissabilité | apprêt permanent ]

permanent press finish [ permanent press finishing | durable press finish ]


apprêtage chimique | apprêt chimique | traitement chimique | apprêt d'ennoblissement | apprêt de finissage | apprêt aux résines de synthèse

chemical finishing | hand builder


contrôle de la pression et de la composition atmosphériques au moyen d'un climatiseur ne produisant pas d'antigènes

Control of atmospheric pressure and composition with antigen-free air conditioning


composite international diagnostic interview

CIDI - Composite international diagnostic interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cela, le nouveau gouvernement devra - quelle que soit la composition du Conseil national de la sécurité que le président Arafat s’apprête à nommer - de contrôler parfaitement les forces de sécurité.

To that end, it should be the new government – regardless of the membership of the national security council that President Arafat is preparing to appoint – which should have full control over the security forces.


Je suis satisfait que la majorité de ce Parlement s'apprête, très probablement, à s'exprimer tout à l'heure pour que ces substances ne puissent plus figurer à l'avenir dans la composition de ces produits communs, de consommation journalière, que chacun utilise.

I am glad that the majority of this Parliament will very probably shortly be declaring itself in favour of them no longer being allowed in ordinary, everyday consumer products that everyone uses.


2. Au sens des nos 4804 21 et 4804 29 sont considérés comme "papiers kraft pour sacs de grande contenance" les papiers apprêtés, présentés en rouleaux, dont 80 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude, d'un poids au mètre carré compris entre 60 grammes inclus et 115 grammes inclus et répondant indifféremment à l'une ou à l'autre des conditions ci-après :

2. For the purposes of subheadings 4804 21 and 4804 29, "sack kraft paper" means machine-finished paper, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing not less than 60 g/m2 but not more than 115 g/m2 and meeting one of the following sets of specifications:


1. Au sens des nos 4804 11 et 4804 19 sont considérés comme "papiers et cartons pour couverture, dits kraftliner", les papiers et cartons apprêtés ou frictionnés, présentés en rouleaux, dont 80 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude, d'un poids au mètre carré supérieur à 115 grammes et d'une résistance minimale à l'éclatement Mullen égale aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous ou, pour tout autre poids, à leurs équ ...[+++]

1. For the purposes of subheadings 4804 11 and 4804 19, "kraftliner" means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
>PIC FILE= "T0039470"> 2. Au sens des nos 4804.21 et 4804.29 sont considérés comme «papiers kraft pour sacs de grande contenance» les papiers apprêtés, présentés en rouleaux, dont 80 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude, d'un poids au mètre carré compris entre 60 grammes inclus et 115 grammes inclus et répondant indifféremment à l'une ou à l'autre des conditions ci-après: a) avoir un indice d'éclatement Mullen égal ou supérieur à ...[+++]

>PIC FILE= "T0039118"> 2. For the purposes of subheadings 4804.21 and 4804.29, "sack kraft paper" means machine-finished paper, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing not less than 60 g/m2 but not more than 115 g/m2 and meeting one of the following sets of specifications: (a) Having a Mullen burst index of not less than 38 and a stretch factor of more than 4,5 % in the cross direction and of more than 2 % in the machine direction ;


1. Au sens des nos 4804.11 et 4804.19 sont considérés comme «papiers et cartons pour couverture, dits "kraftliner"», les papiers et cartons apprêtés ou frictionnés, présentés en rouleaux, dont 80 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude, d'un poids au mètre carré supérieur à 115 grammes et d'une résistance minimale à l'éclatement Mullen égale aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous ou, pour tout autre poids, à leurs é ...[+++]

1. For the purposes of subheadings 4804.11 and 4804.19, "kraftliner" means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.


w