Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite de pressurisation du réservoir
Conduite de vidange des réservoirs
Pompe à air du système de pressurisation des réservoirs
Pressurisation des réservoirs intérieurs
Prise de pressurisation de réservoir carburant
Raccord hors-bord de pressurisation des réservoirs

Traduction de «conduite de pressurisation du réservoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduite de pressurisation du réservoir

fuel pressurization pipe


conduite de pressurisation du réservoir

fuel pressurization pipe


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux | demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux

main reservoir equalizing pipe hose


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux [ demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux ]

main reservoir equalizing pipe hose


raccord hors-bord de pressurisation des réservoirs

ground air connection


pressurisation des réservoirs intérieurs

internal tanks pressurization


pompe à air du système de pressurisation des réservoirs

pressurization system air pump


prise de pressurisation de réservoir carburant

fuel tank pressurization connection


raccord hors-bord de pressurisation des réservoirs

ground air connection


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'essai avec arrêt de la source d'énergie et obturation de la conduite d'alimentation, un réservoir d'une capacité de 0,5 l raccordé à la conduite de commande pneumatique, le système étant essayé à la pression de conjonction et à la pression de disjonction, la pression doit, quand la commande de freinage est actionnée à fond de course, être comprise entre 650 et 850 kPa aux têtes d'accouplement de la conduite d'alimentation et de la conduite de commande pneumatique ...[+++]

When tested with the energy source stopped, the supply line blocked off, a reservoir of 0,5 litre capacity connected to the pneumatic control line and the system at cut-in and cut-out pressures, the pressure at full application of the braking control device shall be between 650 and 850 kPa at the coupling heads of the supply line and the pneumatic control line, irrespective of the load condition of the vehicle.


a) isolants thermiques conçus pour les conduits, tuyaux, chaudières et réservoirs; matières pour envelopper devant être utilisées exclusivement avec de tels isolants;

(a) thermal insulation designed for pipes, ducts, boilers, tanks and wrapping materials designed exclusively for use with such insulation;


(2) Dans toute distillerie, le réservoir de la bière doit être placé de manière que ce réservoir et les tuyaux, caniveaux, boyaux ou conduits qui en sortent ou qui y conduisent puissent être complètement vus et examinés. Aucun tuyau, caniveau, boyau ou conduit servant à faire écouler de l’eau, de l’eau-de-vie, du moût fermenté ou autres liquides ne peut être placé près du réservoir de la bière, ni de manière qu’un fluide puisse y être dirigé à l’insu du préposé en charge.

(2) The beer reservoir in every distillery shall be so placed that it and every pipe, trough, hose or conduit leading into or from it may be fully seen and examined, and no pipes, troughs, hoses or conduits for the passage of any water, spirits, wash or other liquid shall be placed near to any such beer reservoir, or so that any fluid whatever can be run into it, except with the knowledge of the officer in charge.


(2) Dans toute distillerie, le réservoir de la bière doit être placé de manière que ce réservoir et les tuyaux, caniveaux, boyaux ou conduits qui en sortent ou qui y conduisent puissent être complètement vus et examinés. Aucun tuyau, caniveau, boyau ou conduit servant à faire écouler de l’eau, de l’eau-de-vie, du moût fermenté ou autres liquides ne peut être placé près du réservoir de la bière, ni de manière qu’un fluide puisse y être dirigé à l’insu du préposé en charge.

(2) The beer reservoir in every distillery shall be so placed that it and every pipe, trough, hose or conduit leading into or from it may be fully seen and examined, and no pipes, troughs, hoses or conduits for the passage of any water, spirits, wash or other liquid shall be placed near to any such beer reservoir, or so that any fluid whatever can be run into it, except with the knowledge of the officer in charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les graines contenues dans un réservoir étanche et pressurisé sont transportées par un courant d'air dans des flexibles jusqu'aux ouvreurs. De là, les graines projetées tombent au sol, à une profondeur d'un demi-pouce ou de trois quarts de pouce.

Seed is contained in a sealed, pressurized tank and is moved with air through hoses to the openers that place the seed under the ground, one half to three quarters of an inch below the surface.


5.2. Un dispositif de décompression doit être directement monté dans un orifice du réservoir ou d’au moins un réservoir d’un assemblage de réservoirs, ou dans un orifice dans une vanne montée sur le réservoir, et il doit évacuer l’hydrogène dans un conduit d’évacuation à pression atmosphérique débouchant à l’extérieur du véhicule.

5.2. A pressure relief device shall be directly installed into the opening of a container or at least one container in a container assembly, or into an opening in a valve assembled into the container, in such a manner that it shall discharge the hydrogen into an atmospheric outlet that vents to the outside of the vehicle.


Pour ce faire, le réservoir est pressurisé à une valeur donnée, qui doit être supérieure à la pression de service nominale du réservoir.

In order to prove this, the container is pressurised to a given value, which must be higher than the nominal working pressure of the container.


Au sud de la moraine, il faudrait utiliser des techniques comme des techniques de congélation ou de pressurisation qui n'exigent pas autant d'assèchement, ou il faudrait passer les conduites au-dessus du niveau supérieur de la nappe et utiliser des égouts sous pression (1015) M. Randy Kamp: Oui, je comprends bien que vous recommandez d'autres solutions que la grande conduite, mais à ce stade des travaux, peut-on encore passer au plan B?

South of the moraine we should be using technology such as freeze technologies and pressure technologies that don't require as much dewatering, or we should be locating the pipes above the water table and using force mains (1015) Mr. Randy Kamp: Yes, I understand that you would recommend other solutions to the big pipe, but at this stage in the process, is it feasible to go to plan B?


3.1.2.1. lors de l'essai avec la source d'énergie interrompue, la conduite d'alimentation débranchée et un réservoir d'une capacité de 0,5 litre branché sur la conduite de la commande, le système étant essayé à la pression de conjonction et à la pression de disjonction, la pression doit, quand la commande de freinage de service est actionnée à fond de course, être comprise entre 6,5 et 8,5 bars aux têtes d'accouplement de la condui ...[+++]

3.1.2.1. When tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5 litre capacity connected to the control line, and the system at cut-in and cut-out pressures, the pressure at full application of the service braking system control shall be between 6,5 and 8,5 bar at the coupling heads of the supply line and the control line, irrespective of the load condition of the vehicle.


3.1.2.Dans le cas d'un véhicule autorisé à tirer des remorques de la catégorie O3 ou O4 équipées d'un système de freinage à air comprimé, et essayé avec la source d'énergie coupée, la conduite d'alimentation isolée et un réservoir de 0,5 l raccordé à la conduite de commande, les pressions lors de l'application à fond de course de la commande de freinage doivent se situer entre 6,5 et 8 bars à la tête d'accouplement de la conduite d'alimentation et entr ...[+++]

3.1.2.In the case of a vehicle authorized to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brakes, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5-litre capacity connected to the control line, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8 bar at the coupling head of the supply line and between 6 and 7,5 bar at the coupling head of the control line, irrespective of the load condition of the vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

conduite de pressurisation du réservoir ->

Date index: 2023-12-08
w