Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation à propos d'une dimension
Constatation à propos de l'oreille et de l'audition

Traduction de «constatation à propos d'une dimension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


constatation à propos de la dimension d'un membre supérieur

Finding of size of upper limb


constatation à propos de l'oreille et de l'audition

Ear and auditory finding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que c'est par la participation active des chefs de la fonction publique que nous parviendrons à réaliser un changement de culture, c'est en faisant en sorte que les fonctionnaires soient conscients du sérieux des sous-ministres à propos des dimensions d'inclusivité, de diversité et de représentativité, et c'est en exigeant des comptes des agents de placement.

I think cultural change will be achieved by the active involvement of the leadership of the public service in making sure that public servants are aware that deputy ministers are serious about inclusiveness, diversity, representativeness, and holding hiring managers to account.


Lors de sa dernière évaluation de l'Aide de la Communauté Européenne en 2007, le Comité d’aide au développement (CAD) a fait une série de constats à propos du rôle de l'appui budgétaire pour la promotion des objectifs de l'Agenda d'efficacité de l'aide.

In its latest (2007) review of European Community aid, the OECD Development Assistance Committee (DAC) made a series of observations concerning the role of budget support in promoting the objectives of the aid effectiveness agenda outlined in the Paris Declaration.


Ces deux dernières années, nous avons fait la même constatation à propos des travailleurs des nouveaux États membres: non seulement ils n’ont occasionné aucun problème, mais ils pallient le manque de main-d’œuvre et ils améliorent leurs compétences et le concept global d’Europe.

We have seen the same thing happening over the last two years with the workers of the new Member States: not only have they not created problems, but they are in fact resolving labour shortages, improving their skills and enhancing the global concept of Europe.


Durant ces cinq années, je n'ai jamais reçu d'appel d'un ministre à propos de la programmation». Comme la députée peut le constater, les propos de M. Rabinovitch illustrent que les ministres responsables de cette société ont toujours respecté l'indépendance de la SRC par rapport au gouvernement.

As the member can see, Mr. Rabinovitch's remarks indicate that the ministers of this corporation have always respected the CBC's independence from the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le très hon. Herb Gray (président, Section canadienne, Commission mixte internationale): Monsieur le président, membres du comité, c'est avec plaisir que je me présente devant vous aujourd'hui pour vous faire part de nos constatations à propos des espèces exotiques envahissantes, constatations qui figurent dans le 11e rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs.

The Rt Hon. Herb Gray (Chairman, Canadian Section, International Joint Commission): Mr. Chair and members of the committee, I'm pleased to appear today to discuss our findings with respect to alien invasive species arising from our recent “11th Biennial Reporton Great Lakes Water Quality”.


La Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (CERI) du CdE a publié en 2001 ses constatations à propos des enquêtes menées en 2000 en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en Irlande et aux Pays-Bas.

In 2001, the Council of Europe's European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) published its findings from on-the-spot investigations in Austria, Germany, Denmark, Ireland and the Netherlands that took place in 2000.


10. constate, à propos des actions proposées pour la première phase, en 2001, que le Parlement européen a assumé ses responsabilités avec diligence dans la quasi-totalité des projets législatifs mentionnés;

10. Notes in relation to the first stage of operations proposed for 2001 that the European Parliament discharged its responsibilities in almost all the legislative procedures cited without delay;


10. constate, à propos des actions proposées pour la première phase, en 2001, que le Parlement européen a assumé ses responsabilités avec diligence dans la quasi-totalité des projets législatifs mentionnés;

10. Notes in relation to the first stage of operations proposed for 2001 that the European Parliament discharged its responsibilities in almost all the legislative procedures cited without delay;


M. John Cummins: Il est intéressant de constater, à propos de cette étude, que, dans ses commentaires sur l'arrêt Marshall, la juge McLachlin a apparemment adhéré aux propos de M. Stagg—qui remontent à 1981—parce qu'elle accordé une importance considérable à son étude.

Mr. John Cummins: The interesting point about that study is that if you look at what Justice McLachlin said in her comments on the Marshall case, you'll see that she obviously believed what Mr. Stagg wrote in 1981 because she gave his study considerable prominence in her writings on that.


Quelles que soient les affirmations de quiconque à propos des dimensions sociales et économiques de la pêche à la morue, le nombre de morues qui se trouvent dans l'eau est, en fait, une question à laquelle nous pouvons répondre.

No matter what anybody says about the social and economic concerns of cod, how many cod are out there is actually an answerable question.




D'autres ont cherché : constatation à propos d'une dimension     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

constatation à propos d'une dimension ->

Date index: 2021-12-30
w