Secundo, susciter la participation et l'intérêt du secteur privé dans les domaines de l'éducation et de l'enseignement de haute qualité et, tertio, une réforme importante du marché de l'emploi qui permette, d'une part, de favoriser l'accès des travailleurs et des moins favorisés au marché de l'emploi et, d'autre part, d'améliorer et d'augmenter la mobilité de la main œuvre au sein de l'Union européenne.
Secondly, incorporation and interest on the part of the private sector in the fields of high quality education and training. Thirdly, a significant reform of the labour market which, on the one hand, will promote the incorporation of workers and the least-favoured groups into the labour market and, on the other, will provide greater and better mobility in employment within the European Union.