Nous avons réclamé que le gouvernement crée une catégorie de recherche et de politique visant les enfants ayant besoin de soins extraordinaires, que l'on définit comme étant des besoins extrêmes sur le plan physique, émotif, social et financier à cause des soins spécialisés qu'ils requièrent, que ce soit de façon intense et à court terme (c
omme dans le cas de traitements en oncologie, d'une hos
pitalisation, de la convalescence après une chirurgie ou une maladie grave, d'une maladie chronique é
...[+++]pisodique comme l'asthme ou l'épilepsie), ou à long terme (comme dans le cas de déficiences mentales ou physiques).
We have requested that the government create a research and policy category of children with extraordinary care needs, defined as the extreme physical, emotional, social, and financial needs of children who require specialized care, whether these needs are intense for a short term, such as cancer treatment, hospitalization, recovery from surgery or serious illness; episodic chronic illness, for example, asthma or epilepsy; or long-term, such as a disability or mental illness.