Tout d'abord, les députés doivent reconnaître que l'examen des dépenses—qui, on l'espère, se traduira par une réduction de 5 p. 100 des dépenses, comme on en a parlé au cours de cette séance et à beaucoup d'autres reprises—vise la prochaine période financière, non pas l'exercice en cours qui se termine le 31 mars 2005 et dont sept mois sont déjà écoulés.
First of all, the members will have to acknowledge that the expenditure review—which hopefully is going to do a reduction of the 5%, as has been discussed in this meeting and others many times—has to do with the next fiscal period, not the current year that ends on March 31, 2005. We're already seven months into this year.