Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Coût de ligne locale
Droite d'iso-dépense
Droite de budget
Ligne budgétaire des possibilités de consommation
Ligne d'iso-coût
Ligne des possibilités d'achat du consommateur
Tarif ligne-million

Traduction de «coût d'une ligne par million » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate




Lignes directrices sur la détermination de l'admissibilité en vue du partage des coûts [ Lignes directrices sur la détermination de l'admissibilité au partage des coûts ]

Guidelines for Determining Eligibility for Cost Sharing




droite de budget [ ligne d'iso-coût | ligne budgétaire des possibilités de consommation | ligne des possibilités d'achat du consommateur | droite d'iso-dépense ]

budget line [ consumer possibility line | consumption possibility line | isocost line | income line | budget constraint line | wealth constraint line ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur des transports, un projet a été approuvé en 2002, celui de la modernisation de la ligne de chemin de fer Trnava - Piest'an (coût global : 97,4 millions d'euros, allocation ISPA : 46,7 millions d'euros).

In the transport sector, one project was approved in 2002: the modernisation of the rail track Trnava - Piest'any (total cost: EUR 97.4 million, ISPA grant: EUR 46.7 million).


Personnel externe || 131 ETP/an en 2012 et 92 ETP/an en 2013 représentant un coût total de 20 millions EUR (11,75 millions en 2012 et 8,25 millions en 2013)

External personnel || 131 FTE/year in 2012 and 92 FTE/year in 2013 for a total cost of EUR 20 million (EUR 11.75 million in 2012 and EUR 8.25 million in 2013)


L’hypothèse de référence aboutit à une diminution nette de 10,4 millions d’euros, résultat d’une augmentation des coûts de 10,3 millions d’euros pour la phase de conception (à l’échelle de l’UE) et d’une baisse de 20,8 millions d’euros pour la phase de collecte de données concernant la période de sept ans prévue pour la première phase de mise en œuvre des enquêtes.

The baseline hypothesis leads to a net saving of €10.4 million (an increase in costs of €10.3 million in the design phase (at EU level) and a decrease of €20.8 million in data collection over the first implementation of the surveys in the next seven years).


La proposition de doubler le nombre de juges entraînerait une augmentation des référendaires et des assistants respectifs d'un nombre qui dépasserait la centaine, et, étant donné que chaque cabinet coûte plus de 1 million d'euros par an, l'ensemble des rémunérations impliquerait une augmentation des dépenses structurelles de l'Union européenne de plus de vingt millions d'euros par an.

The proposed doubling of the judges would increase the related legal secretaries and assistants by over 100. Given that each office costs more than EUR 1 million a year to run, the total remuneration would require an increase in EU structural spending of more than EUR 20 million per year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand on sait qu'un mort coûte près d'un million d'euros, et un blessé grave plus d'un million d'euros, vous voyez le coût économique et le coût humain que représente chaque année ce défi de la mobilité urbaine.

When we know that one death costs nearly EUR 1 million, and one case of serious injuries more than EUR 1 million, you see the economic cost and the human cost that this challenge of urban mobility represents each year.


Pour une installation de deux unités équipée du même type de réacteurs WWER 440/230, l'entreprise publique Energiewerke Nord de Greifswald (Allemagne) évalue seulement le démantèlement jusqu'à la réhabilitation complète des sols à un montant de 434 millions d'euros. Sur un montant total d'environ 3,1 milliard d'euros pour sept réacteurs de type WWER (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70), y compris la gestion des déchets et le stockage définitif des combustibles irradiés, il est possible de prévoir des coûts ...[+++]

As regards a twin-unit facility with the same WWER 440/230 reactor type, the figure, purely for decommissioning up to the ‘green field’ stage, quoted by the Greifswald-based German state-controlled company Energiewerke Nord is €434 m. From a total figure of approximately €3.1 bn for seven WWER reactors (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70), including waste disposal and final storage of fuel elements, it can be inferred that the cost for a twin-unit WWER 440/230 facility would amount to some €890 m. These costs were calcula ...[+++]


Cette étude est aujourd'hui disponible et il en ressort que travailler en trois endroits différents représente un coût annuel de 169 millions d'euros, soit 120 millions d'euros pour l'infrastructure, 40 millions d'euros pour le personnel supplémentaire et les missions et 9 millions pour tous les autres frais.

That study is now available, and it reveals that having three places of work costs EUR 169 million per year: EUR 120 million for the infrastructure, EUR 40 million for extra staff and missions and EUR 9 million for miscellaneous costs.


Les modalités de mise en oeuvre des mesures de développement rural de l'objectif 1 sont définies dans le cadre du programme de l'objectif 1 Burgenland, lequel prévoit une allocation de 41 millions d'euros au titre des mesures FEOGA sur un coût total de 157 millions d'euros.

The procedures for implementing the Objective 1 rural development measures are laid down in the framework of the Burgenland Objective 1 Programme. This programme provides for an allowance of EUR41 million under the EAGGF (Fund) measures out of a total cost of EUR157 million.


Fin 2002, les paiements effectués par l'État membre ont atteint un coût total de 43 millions d'euros, dont un concours du FEOGA à hauteur de 9 millions d'euros.

By the end of 2002, the payments per Member State reached a total of EUR43 million, of which the EAGGF accounted for EUR9 million.


Elles comprennent des mesures pour un coût supplémentaire de 971 millions d'euros, dont 726 millions proviennent des coûts marginaux disponibles de la sous-rubrique 1a du budget.

The package includes measures for additional costs of EUR 971 million, EUR 726 million of which are made up of funds from the margin available under sub-heading 1a of the budget.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

coût d'une ligne par million ->

Date index: 2022-03-24
w