Je pense que les députés d'en face savent que ça crève les yeux, mais au lieu de se concentrer sur le principe clé que le député de Yorkton—Melville a présenté, ils essaient d'invoquer cet argument spécieux pour s'éloigner de la question.
I think the members across the way know it is so patently obvious, but instead of addressing the core principle that the member for Yorkton—Melville has put forward, they have tried to insert this specious confusing argument into the discussion in order to move away from the core principle.