Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'europe doivent maintenant » (Français → Anglais) :

Les États membres de l'UE, représentés au sein du comité de coordination du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, doivent maintenant approuver formellement la décision de financement proposée, lors de leur réunion du 6 juillet 2017.

The EU Member States represented in the Connecting Europe Facility Coordination Committee must now formally approve the proposed funding decision at their meeting on 6 July 2017.


Il y a deux semaines, The Economist a publié toute une série d'articles, y compris l'éditorial et la première page, sous le titre «Europe is Getting its Act Together», parce que les entreprises doivent maintenant utiliser une seule monnaie dans toute la région.

Two weeks ago, The Economist had as its leader, the big front-page story and several inside, “Europe is Getting its Act Together”, because companies have to now deal through the entire region with one currency.


Il n'est donc pas surprenant que les projets financés par l'UE dans toute l'Europe soient montés en puissance et que les contrats signés doivent maintenant faire l'objet de paiements.

It is therefore no surprise that EU funded projects across Europe have gathered speed and now the contracts signed have to be paid.


C'est la norme minimum à laquelle les exploitants nucléaires d'Europe de l'Ouest doivent maintenant satisfaire et c'est nettement plus que la limite proposée dans le projet de loi.

This is the minimum standard that nuclear operators in western Europe are now expected to meet, and this minimum far exceeds the upper limit proposed in the bill.


De tels mécanismes ont été envisagés pour l'Europe, ils doivent maintenant être envisagés pour l'OMC!

Such mechanisms have been envisaged for Europe; now they also need to be envisaged for the WTO!


Les entreprises pilotes en matière d’innovation dans le domaine agricole et la production alimentaire, les institutions agricoles, les ministères, les chambres artisanales et les corporations doivent maintenant se préparer à bénéficier des options innovantes que leur procure l’Europe.

Innovative agricultural and food production pilot schemes, agricultural institutions, ministries, artisanal associations and guilds should now all prepare themselves to benefit from the innovative options Europe affords them.


Les entreprises pilotes en matière d’innovation dans le domaine agricole et la production alimentaire, les institutions agricoles, les ministères, les chambres artisanales et les corporations doivent maintenant se préparer à bénéficier des options innovantes que leur procure l’Europe.

Innovative agricultural and food production pilot schemes, agricultural institutions, ministries, artisanal associations and guilds should now all prepare themselves to benefit from the innovative options Europe affords them.


Compte tenu du résultat des élections en France, les villes et les régions d'Europe doivent, maintenant plus que jamais, jouer un rôle majeur pour soutenir et encourager le processus démocratique.

Against the background of the election results in France the cities and regions of Europe must now, more than ever, play a leading role in encouraging and supporting the democratic process.


Toutefois, dans toute l’Europe, les systèmes de protection sociale doivent maintenant relever le défi du vieillissement de la population et, alors qu’il sera nécessaire, d’une part, de garantir le renforcement de la dimension sociale et sa pleine intégration aux politiques économiques et d’emploi de l’Union, il est tout aussi essentiel, d’autre part, d’élaborer des politiques de réforme du marché du travail et de résoudre la question du vieillissement continu de la population européenne en réformant les systèmes d’allocation et de ret ...[+++]

However, social protection systems across Europe are now having to respond to the challenge of an ageing population, so, while it will be necessary, on the one hand, to ensure that the social dimension is strengthened and fully integrated into the Union's economic and employment policies, on the other, it is just as essential to devise policies for reforming the employment market and to address the issue of Europe's steadily ageing population by reforming benefit and pension systems to make them financially sustainable while, at the same time, maintaining a high le ...[+++]


Or, en Angleterre, en Allemagne, en France, au Danemark même, et pire encore au Canada et partout ailleurs sur le territoire des pays membres de l'OSCE en Europe et en Amérique du Nord, des synagogues — des lieux de culte — doivent maintenant être gardées, certaines 24 heures par jour, pour permettre la liberté de culte.

Yet, in England, in Germany, in France, in Denmark of all places, and, worse, even in Canada and elsewhere throughout the entire OSCE space across the face of Europe and North America, synagogues — houses of worship — must now be guarded, some 24 hours a day, to allow for freedom of worship.


w