Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agencement cellulaire
Aménagement cellulaire
Aménagement en U
Aménagement en cellules
Condition d'implantation
Condition à l'implantation
Critère d'implantation
Directeur de l'implantation des TI
Directrice de l'implantation des TI
Implant anatomique
Implant cochléaire multicanalaire
Implant en forme de larme
Implant extracochléaire monocanal
Implant extracochléaire monocanalaire
Implant extracochléaire unicanal
Implant juxta-osseux
Implant juxtaosseux
Implant mammaire anatomique
Implant mammaire en forme de larme
Implant mammaire profilé
Implant multi-canaux
Implant multi-électrodes
Implant profilé
Implant sous-périosté
Implant souspériosté
Implantation cellulaire
Implantation en cellules
Implantation en groupes
Implantation en ilôts
Implantation géographique des stations au sol
Implanter un dispositif de brachythérapie
Implanter un dispositif de curiethérapie
Marker circulaire
Prothèse anatomique
Radioborne Z
Radioborne Z VHF
Radioborne d'implantation de station
ZM

Traduction de «d'implantation de station » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radioborne Z | ZM | radioborne Z VHF | radioborne d'implantation de station | marker circulaire

Z marker beacon | ZM | Z-marker | station location marker


implant profilé [ implant anatomique | implant en forme de larme | prothèse anatomique | implant mammaire profilé | implant mammaire anatomique | implant mammaire en forme de larme ]

teardrop breast implant [ teardrop prosthesis | contoured breast implant | teardrop shape implant ]


aménagement cellulaire [ implantation cellulaire | agencement cellulaire | aménagement en cellules | implantation en cellules | implantation en ilôts | implantation en groupes | aménagement en U ]

cellular layout [ cell layout | cell manufacturing layout | group layout | U-shaped layout ]


condition à l'implantation | condition d'implantation | critère d'implantation

condition for location | condition governing location | site condition


implant cochléaire multicanalaire | implant multi-canaux | implant multi-électrodes

multichannel array | multichannel cochlear implant | multielectrode implant


implantation géographique des stations au sol

ground station location


implant extracochléaire monocanal | implant extracochléaire monocanalaire | implant extracochléaire unicanal

extracochlear single-channel system | extracochlear unichannel system | single-channel extracochlear implant


directeur de l'implantation des technologies de l'information [ directeur de l'implantation des TI | directrice de l'implantation des technologies de l'information | directrice de l'implantation des TI ]

information technology implementation manager [ IT implementation manager ]


implant juxtaosseux | implant juxta-osseux | implant souspériosté | implant sous-périosté

subperiosteal implant | sub-periosteal implant


implanter un dispositif de brachythérapie | implanter un dispositif de curiethérapie

carry out radioactive seed implantation therapy | perform brachytherapy treatments | carry out brachytherapy treatments | implant brachytherapy treatments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Chaque État membre veille à ce qu’au moins un point de prélèvement fournissant des données sur les concentrations des précurseurs de l’ozone énumérés à l’annexe X soit installé et fonctionne sur son territoire. Chaque État membre choisit le nombre et l’implantation des stations où les précurseurs de l’ozone doivent être mesurés, en tenant compte des objectifs et des méthodes figurant à l’annexe X.

6. Each Member State shall ensure that at least one sampling point is installed and operated in its territory to supply data on concentrations of the ozone precursor substances listed in Annex X. Each Member State shall choose the number and siting of the stations at which ozone precursor substances are to be measured, taking into account the objectives and methods laid down in Annex X.


Il est recommandé d’implanter une station par 25 000 km pour les zones à topographie complexe.

1 station per 25 000 km for complex terrain is recommended.


5. Chaque État membre veille à ce qu'au moins un point de prélèvement fournissant des données sur les concentrations des précurseurs de l'ozone énumérés à l'annexe X soit installé et fonctionne sur son territoire. Chaque État membre choisit le nombre et l'implantation des stations où les précurseurs de l'ozone doivent être mesurés, en tenant compte des objectifs et des méthodes figurant à l'annexe X.

5. Each Member State shall ensure that at least one sampling point is installed and operated in its territory to supply data on concentrations of the ozone precursor substances listed in Annex X. Each Member State shall choose the number and siting of the stations at which ozone precursor substances are to be measured, taking into account the objectives and methods laid down in Annex X.


5. Chaque État membre veille à ce qu'au moins un point de prélèvement fournissant des données sur les concentrations des précurseurs de l'ozone énumérés à l'annexe X soit installé et fonctionne sur son territoire. Chaque État membre choisit le nombre et l'implantation des stations où les précurseurs de l'ozone doivent être mesurés, en tenant compte des objectifs et des méthodes figurant à l'annexe X.

5. Each Member State shall ensure that at least one sampling point is installed and operated in its territory to supply data on concentrations of the ozone precursor substances listed in Annex X. Each Member State shall choose the number and siting of the stations at which ozone precursor substances are to be measured, taking into account the objectives and methods laid down in Annex X.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé d'implanter 1 station par aire de 25 000 km² pour les terrains complexes.

(b) 1 station per 25 000 km2 for complex terrain is recommended.


Des techniques de mesure précises standardisées et des critères communs pour l'implantation des stations de mesure sont des éléments importants pour l'évaluation de la qualité de l'air ambiant afin que les informations obtenues soient comparables dans toute la Communauté.

Standardised accurate measurement techniques and common criteria for the location of measuring stations are important elements in assessing ambient air quality so that the information obtained is comparable throughout the Community.


(12) Des techniques de mesure précises standardisées et des critères communs pour l'implantation des stations de mesure sont des éléments importants pour l'évaluation de la qualité de l'air ambiant en vue d'obtenir des informations comparables dans toute la Communauté.

(12) Standardised accurate measurement techniques and common criteria for the location of measuring stations are important elements in assessing ambient air quality so that the information obtained is comparable throughout the Community.


(9) Des techniques de mesure précises standardisées et des critères communs pour l'implantation des stations de mesure sont des éléments importants pour l'évaluation de la qualité de l'air ambiant en vue d'obtenir des informations comparables dans toute la Communauté.

(9) Standardised accurate measurement techniques and common criteria for the location of measuring stations are important elements in assessing ambient air quality so that the information obtained is comparable throughout the Community.


Chaque État membre choisit le nombre et l'implantation des stations où les précurseurs de l'ozone doivent être mesurés, en tenant compte des objectifs, des méthodes et des recommandations figurant dans ladite annexe.

Each Member State shall choose the number and siting of the stations at which ozone precursor substances are to be measured, taking into account the objectives, methods and recommendations laid down in the said Annex.


(12) Des techniques de mesure précises standardisées ainsi que des critères communs d'implantation des stations de mesure sont un élément important dans l'évaluation de la qualité de l'air ambiant afin d'obtenir des informations comparables dans l'ensemble de la Communauté.

(12) Standardised accurate measurement techniques and common criteria for the location of measuring stations are an important element in the assessment of ambient air quality with a view to obtaining comparable information across the Community.


w