Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapitre d'audit
Chapitre de vérification
Chapitre du rapport de vérification
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
MT
Médecin orienteur
Médecin orienteuse
Médecin référent
Médecin traitant
Médecin traitante
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titre de chapitre
Tête de chapitre
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Virement de chapitre à chapitre et d'article à article

Traduction de «d'un chapitre traitant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chapitre d'audit [ chapitre de vérification | chapitre du rapport de vérification ]

audit chapter


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...

proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...


virement de chapitre à chapitre et d'article à article

transfer from one chapter to another and from one article to another


tête de chapitre | titre de chapitre

chapter head | chapter heading


médecin orienteur [ médecin orienteuse | médecin traitant | médecin traitante | médecin référent ]

referring physician


médecin traitant [ MT | médecin traitante ]

attending physician [ treating physician ]


médecin traitant | médecin traitante

attending physician | treating physician | attending doctor | treating doctor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendrait d'identifier et de partager des bonnes pratiques concernant les dispositions des cinq chapitres traitant des différents aspects des cadres budgétaires nationaux.

Best practices should be identified and shared concerning the provisions of the five chapters dealing with the different aspects of national budgetary frameworks.


3. regrette que la communication relative à l'Acte pour le marché unique soit divisée en trois chapitres traitant des Européens, des entreprises et de la gouvernance, plutôt que selon des sujets thématiques; relève que la compétitivité du marché unique et son acceptation auprès des citoyens ne devraient pas être considérées comme contradictoires mais comme des objectifs se renforçant mutuellement; estime toutefois que les trois chapitres de la communication sont d'importance égale et interconnectés et qu'ils devraient être traités suivant une approche cohérente, prenant en compte les propositions présentées et les ...[+++]

3. Deplores the fact that the Communication has been divided into three chapters focusing on Europeans, businesses and governance, rather than along subject-matter lines; points out that the competitiveness of the Single Market and its acceptance among citizens should not be regarded as contradictory, but as mutually reinforcing objectives; considers, however, that the three chapters of the Communication are equally important and interconnected, and should be dealt with by means of a consistent approach, taking into account proposals made and concerns expressed by stakeholders at EU level and in the Member States;


3. regrette que la communication relative à l'Acte pour le marché unique soit divisée en trois chapitres traitant des Européens, des entreprises et de la gouvernance, plutôt que selon des sujets thématiques; relève que la compétitivité du marché unique et son acceptation auprès des citoyens ne devraient pas être considérées comme contradictoires mais comme des objectifs se renforçant mutuellement; estime toutefois que les trois chapitres de la communication sont d'importance égale et interconnectés et qu'ils devraient être traités suivant une approche cohérente, prenant en compte les propositions présentées et les ...[+++]

3. Deplores the fact that the Communication has been divided into three chapters focusing on Europeans, businesses and governance, rather than along subject-matter lines; points out that the competitiveness of the Single Market and its acceptance among citizens should not be regarded as contradictory, but as mutually reinforcing objectives; considers, however, that the three chapters of the Communication are equally important and interconnected, and should be dealt with by means of a consistent approach, taking into account proposals made and concerns expressed by stakeholders at EU level and in the Member States;


3. regrette que la communication relative à l'Acte pour le marché unique soit divisée en trois chapitres traitant des Européens, des entreprises et de la gouvernance, plutôt que selon des sujets thématiques; relève que la compétitivité du marché unique et son acceptation auprès des citoyens ne devraient pas être considérées comme contradictoires mais comme des objectifs se renforçant mutuellement; estime toutefois que les trois chapitres de la communication sont d'importance égale et interconnectés et qu'ils devraient être traités suivant une approche cohérente, prenant en compte les propositions présentées et les ...[+++]

3. Deplores the fact that the Communication has been divided into three chapters focusing on Europeans, businesses and governance, rather than along subject-matter lines; points out that the competitiveness of the Single Market and its acceptance among citizens should not be regarded as contradictory, but as mutually reinforcing objectives; considers, however, that the three chapters of the Communication are equally important and interconnected, and should be dealt with by means of a consistent approach, taking into account proposals made and concerns expressed by stakeholders at EU level and in the Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinq chapitres ont été présentés ce mardi, en plus d'un chapitre traitant des examens spéciaux.

Five chapters were tabled on Tuesday of this week, and there is one chapter dealing with special examinations.


Les chapitres traitant des questions politiques et de coopération ont été pratiquement finalisés en avril 2002, au cours du septième cycle de négociations.

During the 7th Round of negotiations in April 2002 the political and co-operation chapters were virtually finalised.


Les deux questions en suspens sur ce dossier problématique, dont le Conseil est saisi depuis 1999, concernaient les dispositions relatives au chapitre traitant du chômage.

The two outstanding issues connected with this problematic dossier, which has been on the table of the Council since 1999, concerned the provisions regarding the unemployment chapter.


3. Les objectifs fondamentaux de l’Union devraient relever d’un préambule constitutionnel, ou d’un article préliminaire du traité ou de la Constitution, tel que les actuels articles 2 du TUE et du TCE, plus que des chapitres traitant de la répartition des compétences.

3. The fundamental objectives of the Union should be set out in a constitutional preamble, or a preliminary article of the Treaty or Constitution, similar to the present Articles 2 of the EU Treaty and the EC Treaty, rather than in chapters dealing with the distribution of powers.


M. Charlie Penson: Toutefois, monsieur Pannu, d'après mon interprétation des dispositions du chapitre 11, que nous avons signé dans le cadre de l'ALÉNA, le chapitre traitant de l'investissement, on ne peut empêcher le Canada d'interdire un produit s'il est prouvé qu'il porte préjudice à notre environnement; rien n'empêche les gouvernements de procéder à une interdiction s'il y a des risques pour la santé.

Mr. Charlie Penson: But, Mr. Pannu, my understanding of the chapter 11 section, which we belong to in NAFTA, the investment chapter, is that it does not restrict Canada from banning a product if there's evidence that it harms our environment; there is not a problem with governments banning it based on a health problem with it.


Incohérence dans l'utilisation de la terminologie employée dans les chapitres traitant des opérations de valorisation et d'élimination.

Inconsistent use of terminology in the sections dealing with recovery and disposal operations.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

d'un chapitre traitant ->

Date index: 2023-08-21
w