Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.Q.M.
Croît quotidien moyen
Débit quotidien moyen
Dénombrement quotidien moyen
Effectif quotidien moyen
G.M.Q.
GMQ
Gain moyen quotidien
Moyen de déplacement quotidien
Moyen de transport quotidien
Niveau moyen quotidien des fonds propres

Traduction de «d'échanges quotidien moyen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyen de transport quotidien | moyen de déplacement quotidien

commuting vehicle


croît quotidien moyen | C.Q.M. | gain moyen quotidien | G.M.Q.

average daily growth | average daily gain


participer à des échanges au moyen de technologies numériques

share through digital technologies










gain moyen quotidien | GMQ [Abbr.]

average daily gain | ADG [Abbr.]


niveau moyen quotidien des fonds propres

average daily level of own funds


Avis relatif au développement de l'esprit européen par le moyen d'échanges intercommunaux

Opinion on promotion of the European idea through intermunicipal exchanges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le volume d'échanges quotidien moyen portant sur ces instruments financiers;

the average daily turnover for those financial instruments;


le volume d’échanges quotidien moyen portant sur ces instruments financiers;

the average daily turnover for those financial instruments;


2. Le calcul du volume d'échanges quotidien moyen, de la valeur moyenne des ordres exécutés et du nombre quotidien moyen de transactions doit prendre en compte tous les ordres relatifs à l'action concernée qui ont été exécutés dans la Communauté entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année précédente, ou, le cas échéant, dans la partie de l'année au cours de laquelle l'action était admise à la négociation sur un marché réglementé et sa négociation non suspendue sur un marché réglementé.

2. The calculation of the average daily turnover, average value of the orders executed and average daily number of transactions shall take into account all the orders executed in the Community in respect of the share in question between 1 January and 31 December of the preceding year, or, where applicable, that part of the year during which the share was admitted to trading on a regulated market and was not suspended from trading on a regulated market.


Dans les calculs relatifs au volume d'échanges quotidien moyen, à la valeur moyenne des ordres exécutés et au nombre quotidien moyen de transactions relatifs à une action, il convient d'exclure les jours qui ne sont pas des jours de négociation dans l'État membre dont relève l'autorité compétente pertinente pour cette action.

In the calculations of the average daily turnover, average value of the orders executed and average daily number of transactions of a share, non-trading days in the Member State of the relevant competent authority for that share shall be excluded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Au cours de l'année civile, les autorités compétentes pertinentes prennent les mesures appropriées en vue du réexamen et, si nécessaire, d'un nouveau calcul du volume d'échanges quotidien moyen, de la valeur moyenne des ordres exécutés, du nombre quotidien moyen de transactions exécutées et du flottant relatifs à une action, chaque fois qu'une modification concernant l'action ou son émetteur affecte de manière significative et durable les calculs antérieurs.

5. During the course of a calendar year, the relevant competent authorities shall ensure the review and where necessary the recalculation of the average daily turnover, average value of the orders executed, average daily number of transactions executed and the free float whenever there is a change in relation to the share or the issuer which significantly affects the previous calculations on an ongoing basis.


Les avancées nécessaires consistent à trouver de nouveaux traitements pour les maladies potentiellement mortelles, de nouvelles solutions pour améliorer le quotidien des personnes âgées, des moyens de réduire de façon radicale les émissions de CO2 ainsi que les autres sources de pollution, notamment urbaine, des sources d'énergie de remplacement et des substituts aux matières premières de plus en plus rares; elles consistent également à réduire et à recycler les déchets et à abandonner leur mise en décharge, à améliorer la qualité de notre approvisionnement en eau, à mettre ...[+++]

Breakthroughs must be found in new treatments for life-threatening diseases, new solutions to improve the lives of elder people, ways to radically cut CO2 emissions and other sources of pollution in particular in cities, alternative sources of energy and substitutes for increasingly scarce raw materials, reducing and recycling waste and ending landfill, improvements in the quality of our water supply, smart transport with less congestion, healthy or high-quality food stuffs using sustainable production methods and technologies for fast and secure information handling and sharing, communication and interfacing.


Mais un des domaines dans lequel nous n’avons pas pu avancer est la question de la création de familles politiques au sein de l’Assemblée, de manière à éloigner le débat politique des question importantes, mais néanmoins existentielles du Moyen-Orient, et de le rapprocher des questions plus terre-à-terre, mais néanmoins terriblement importantes des échanges, de l’environnement, du commerce, des transports - tant de problèmes quotidiens qui, je pense, devraient nous préoccuper dans nos efforts communs visant à donner un sens à notre re ...[+++]

But one of the areas that we have not yet been able to take forward is the question of the creation of political families in the Assembly so as to normalise the political debate away from the important, but nevertheless existential, questions of the Middle East, to the more mundane, but nevertheless terribly important issues of trade, of environment, of commerce, of transport – so many of the day-to-day issues which, I believe, should preoccupy us in our joint endeavours in making sense of our relationship across the Mediterranean.


Améliorer les réalités du quotidien et l’échange culturel entre les peuples européens, tel est le moyen de faire accepter l’Europe plus facilement.

Improving the realities of day-to-day life and the cultural exchange between the European peoples makes Europe more readily acceptable.


Elle peut déployer des moyens politiques, administratifs et financiers afin de soutenir différentes actions, telles que la valorisation des expériences issues de l’enseignement des langues, l’échange d’expériences et la création de réseaux d’écoles dans lesquelles l’intégration par le plurilinguisme se pratique au quotidien.

It can deploy political and administrative resources and funding to foster such things as the evaluation of experience derived from language teaching, the exchange of experience and the formation of networks for schools in which the use of multilingualism as an aid to integration is a matter of day-to-day practice.


L'un des moyens dont disposera la Commission pour assurer l'échange d'informations entre les États membres et la transparence vis-à-vis du public et des médias pendant une pandémie consistera à publier sur Internet des rapports quotidiens sur les cas de grippes en Europe déclarés au Réseau de surveillance et de contrôle des maladies transmissibles.

One way of ensuring the sharing of information among Member States and openness to the public and the media will be for the Commission, during a pandemic, to publish daily reports on the Internet on influenza cases around Europe reported to the Communicable Disease Surveillance and Response Network.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

d'échanges quotidien moyen ->

Date index: 2023-12-11
w