Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de non-responsabilité
Clause limitative de responsabilité
Demande d'ordonnance de dérogation
Demande de dérogation
Demande visant à obtenir la permission de déroger
Demander d'ordonner
Demander une ordonnance
Décret de dérogation
Odac
Ordonnance de dérogation

Traduction de «demande d'ordonnance de dérogation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande visant à obtenir la permission de déroger [ demande d'ordonnance de dérogation ]

application for a variance [ application for an order of variance ]


décret de dérogation [ ordonnance de dérogation ]

variation order




demander d'ordonner | demander une ordonnance

to apply for an order


demande de dérogation

derogation request | request for a derogation


clause de non-responsabilité | clause limitative de responsabilité | demande de dérogation

exemption claim


Ordonnance du DETEC du 3 décembre 2008 sur les dérogations concernant l'accès au réseau et les coûts de réseau imputables au niveau du réseau de transport transfrontalier [ Odac ]

DETEC Ordinance of 3 December 2008 on Exceptions to Network Access and to Allowable Network Costs in the Cross-Border Transmission Network [ NetCEO ]




Ordonnance du 17 novembre 1999 sur les délais d'ordre impartis pour le traitement des demandes de première instance dans les procédures de droit fédéral de l'économie

Ordinance of 17 November 1999 on Official Processing Times for Dealing with Application in First Instance Economic Proceedings


ordonnance d'h. c.: si détention abusive, pers. peut demander -: resp. de la détention doit présenter de bonnes raisons au trib.

habeas corpus (a writ of -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, en raison des graves difficultés rencontrées par les bénéficiaires, il est nécessaire, à titre exceptionnel pour l'année de demande 2015, de déroger à l'article 75, paragraphe 2, premier alinéa, du règlement (UE) no 1306/2013, afin de permettre le versement d'avances pour les paiements directs après l'achèvement des contrôles administratifs définis aux articles 28 et 29 du règlement d'exécution (UE) no 809/2014 de la Commission (4).

However, in view of the serious difficulties encountered by the beneficiaries, it is necessary, as an exceptional measure for claim year 2015, to derogate from the first subparagraph of Article 75(2) of Regulation (EU) No 1306/2013 in order to allow advances for direct payments to be made after the administrative checks as specified in Articles 28 and 29 of Commission Implementing Regulation (EU) No 809/2014 (4) are completed.


Conformément à l'article 4, paragraphe 2, de ladite directive, le titulaire d'une autorisation de commercialisation d'un médicament peut, dans des cas exceptionnels et pour des «raisons particulières», demander à bénéficier d'une dérogation au blocage de prix. Conformément à la jurisprudence de la Cour, les États membres doivent toujours prévoir, sur la base de ladite disposition, la possibilité de demander une telle dérogation (5).

Article 4(2) of that Directive lays down that in exceptional circumstances any holder of a marketing authorisation for medical products has the right to apply for a derogation from such a price freeze if justified by ‘particular reasons’. According to the Court of Justice, Member States are, on the basis of this Article, obliged to provide, in all cases, a possibility to apply for such a derogation (5).


Au cours de la procédure formelle d'examen, la Commission a reçu des observations du plaignant, ainsi que de plusieurs parties intéressées, et notamment une communication détaillée de l'association fédérale de l'industrie pharmaceutique (Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie, ci-après la «BPI») et des communications d'entreprises pharmaceutiques auxquelles une dérogation avait été accordée dans le cadre du régime en cause ou qui avaient demandé une telle dérogation.

In the course of the formal investigation procedure the Commission received comments from the complainant as well as from several interested parties, amongst them a substantial submission by the Bundesverband der Pharmazeutischen Industrie (hereinafter ‘BPI’) and submissions by pharmaceutical companies that were either granted an exemption under the scheme or had applied for such an exemption.


Le présent règlement, en permettant aux États membres de coopérer avec un prestataire de services extérieur pour la réception des demandes, tout en instituant le principe du guichet unique pour le dépôt des demandes, crée une dérogation à la règle générale de la comparution personnelle du demandeur à une représentation diplomatique ou consulaire.

This Regulation, by allowing Member States to cooperate with external service providers for the collection of applications while establishing the ‘one-stop’ principle for the lodging of applications, creates a derogation from the general rule that an applicant must appear in person at a diplomatic mission or consular post.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. considère qu'il est indispensable de maintenir la dérogation de l'accès à la zone de mer territoriale, au moins jusqu'à 12 milles, comme moyen de promouvoir la durabilité des écosystèmes marins côtiers, les activités de pêche traditionnelles et la survie des communautés de pêche; demande que cette dérogation ait un caractère permanent;

33. Considers it vital to maintain the access derogation to the zone falling within territorial waters at at least 12 miles, as a way of fostering the sustainability of coastal marine ecosystems, traditional fishing activities and the survival of fishing communities; calls for this derogation to be permanent in nature;


33. considère qu'il est indispensable de maintenir la dérogation de l'accès à la zone de mer territoriale, au moins jusqu'à 12 milles, comme moyen de promouvoir la durabilité des écosystèmes marins côtiers, les activités de pêche traditionnelles et la survie des communautés de pêche; demande que cette dérogation ait un caractère permanent;

33. Considers it vital to maintain the access derogation to the zone falling within territorial waters at at least 12 miles, as a way of fostering the sustainability of coastal marine ecosystems, traditional fishing activities and the survival of fishing communities; calls for this derogation to be permanent in nature;


33. considère qu'il est indispensable de maintenir la dérogation de l'accès à la zone de mer territoriale, au moins jusqu'à 12 milles, comme moyen de promouvoir la durabilité des écosystèmes marins côtiers, les activités de pêche traditionnelles et la survie des communautés de pêche; demande que cette dérogation ait un caractère permanent;

33. Considers it vital to maintain the access derogation to the zone falling within territorial waters at at least 12 miles, as a way of fostering the sustainability of coastal marine ecosystems, traditional fishing activities and the survival of fishing communities; calls for this derogation to be permanent in nature;


Je demande que la dérogation actuelle soit maintenue afin de laisser le temps à l’Irlande de procéder à ces changements, en gardant à l’esprit que, au cas où un opérateur des chemins de fer de l’UE souhaiterait pénétrer le marché irlandais, la dérogation prendrait immédiatement fin.

I ask that the present derogation be maintained to allow time to implement these changes remembering that, should an EU-rail operator wish to enter the Irish rail market, the derogation would immediately cease.


- Madame la Présidente, les pays scandinaves nous posent problème avec leurs demandes répétées de dérogations connues sous le nom de "dérogations nordiques" en matière d'importation de produits soumis aux accises, notamment le vin et la bière.

– (FR) Madam President, the Scandinavian countries present us with a difficult problem with their repeated requests for derogations known as “Nordic derogations” regarding the importation of products subject to excise duties, particularly wine and beer.


Un État membre ne peut accorder une dérogation conformément à cette disposition que si les droits de replantation concernés sont valables à la date de la demande de la dérogation.

A Member State may only grant a derogation pursuant to that provision where the replanting rights concerned are valid at the date of the application for the derogation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

demande d'ordonnance de dérogation ->

Date index: 2021-02-09
w