Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeurer s'établir définitivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demeurer/ s'établir définitivement

remain (to) indefinitely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le nombre d'étudiants européens de 3ème cycle aux Etats-Unis est plus de deux fois supérieur à celui des étudiants américains de même niveau en Europe [4], et 50% des Européens effectuant un doctorat aux Etats-Unis y demeurent pour de longues périodes, parfois définitivement.

- The number of degree-level European students in the United States is twice as high as the number of American students at that level in Europe, [4] and 50% of Europeans studying for a doctorate in the United States stay there for long periods, sometimes for ever.


les critères permettant d'établir les montants des paiements directs visés aux paragraphes 2 et 4, en particulier concernant les paiements directs au cours de la première année d'attribution des droits au paiement, lorsque la valeur des droits au paiement n'est pas encore définitivement établie, ainsi que concernant les paiements directs pour les nouveaux agriculteurs.

criteria for establishing the amounts of direct payments referred to in paragraphs 2 and 4, especially concerning direct payments in the first year of allocation of payment entitlements where the value of the payment entitlements is not yet definitively established, as well as concerning direct payments for new farmers.


L’application du système de remboursement reposerait sur un nombre limité de règles communautaires visant à établir des méthodes objectives et transparentes pour le calcul de la valeur résiduelle des véhicules d’occasion exportés ou transférés définitivement en vue de leur immatriculation dans un autre État membre.

The application of the refund system would have to be accompanied by a limited number of Community rules in order to establish objective and transparent methods for calculating the residual value of used cars to be exported or to be permanently transferred for registration to another Member State.


29. invite la Commission à veiller à ce que les normes établies par la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant demeurent au cœur de toutes les mesures prises en faveur des droits de l'enfant et, par conséquent, invite les États membres à mettre définitivement et immédiatement un terme à la détention d'enfants fondée sur leur situation au regard de l'immigration, à protéger les enfants des infractions relevant d ...[+++]

29. Calls on the Commission to ensure that the standards established by the UN Convention on the Rights of the Child remain at the heart of any action on child rights, and therefore calls on the Member States to cease, completely and expeditiously, the detention of children on the basis of their immigration status, to protect children from violations as part of migration policies and procedures and to adopt alternatives to detention that allow children to remain with family members and/or guardians;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que sur le plan sécuritaire et militaire, la situation en Somalie demeure dangereuse et imprévisible; que l'AMISOM est parvenue à faire reculer la milice islamiste Al-Chabab et qu'elle a déployé 100 soldats à Baidoa; que le Kenya a récemment mené une opération militaire au sud et au centre de la Somalie mais que cela n'a pas suffi à neutraliser définitivement Al-Chabab; que les Forces nationales de défense éthiopiennes sont intervenues dans les régions de Hiraan et de Bay en février 2012; que, selon l'organisation ...[+++]

T. whereas the security and military situation in Somalia remains dangerous and unpredictable; whereas AMISOM has been able to push back the Islamist militia Al Shabaab and has deployed 100 soldiers in Baidoa; whereas Kenya has recently intervened militarily in South-Central Somalia, but was unable to decisively defeat Al Shabaab; whereas the Ethiopian National Defence Forces intervened in the Hiraan region and the Bay region in February 2012; whereas human rights abuses, torture, arbitrary detentions and summary executions, as well as unlawful reprisal attacks against civilians committed by Ethiopian forces and militias loyal to th ...[+++]


Le Tribunal de première instance pourra établir les faits qu'il considérera comme manquants et statuer ensuite définitivement, tandis que la Cour de justice ne peut s'appuyer que sur les faits constatés en première instance, de sorte qu'un renvoi s'impose lorsque des faits nouveaux doivent être établis.

The Court of First Instance can establish those facts that are missing in its view and then give final judgment whereas the Court of Justice can only use the established facts of the first instance which makes it necessary to refer back a case if further facts need to be established.


Selon moi, il devrait être possible d’établir définitivement les coûts mis en réserve pour les rémunérations, les loyers et autres postes administratifs avec beaucoup plus d’exactitude.

I would say that it should be possible for the costs set aside for salaries, rent and other administrative items to be finalised with a far greater degree of accuracy.


Il convient au demeurant d'établir une distinction entre les nouveaux types et les types déjà existants: si la vérification des nouveaux types a la priorité, alors la garantie est donnée que tous les types qui arrivent nouvellement sur le marché ont été vérifiés.

In addition, a distinction should be drawn between new and existing types: if priority is given to the approval of new types, this will ensure that all types which come on to the market have been checked.


(9) Eu égard aux éléments techniques et scientifiques disponibles actuellement sur l'addition de lysozyme notamment en ce qui concerne les caractéristiques qualitatives et sanitaires des vins ainsi traités, il n'est pas possible d'établir définitivement les limites de ce nouveau traitement et il y a lieu de ne pas permettre son usage dans l'immédiat et de procéder à des expérimentations complémentaires lors de la prochaine campagne.

(9) In the light of current technical and scientific knowledge on the addition of lysozyme, in particular as regards the quality and health characteristics of wine treated in this way, definitive limits cannot be laid down at present for this new treatment.


J’espère dès lors que sur la base des décisions qu'arrêtera le Parlement cette semaine, le Conseil et la Commission envisageront la possibilité d’établir définitivement la procédure du comité consultatif.

Therefore, I hope that, on the basis of the agreements which this Parliament adopts this week, the Council and the Commission will consider the possibility of definitively laying down the advisory committee procedure.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

demeurer s'établir définitivement ->

Date index: 2022-12-02
w