Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de personnel en milliers de dollars
Consommation d'énergie commerciale - ktep
Consommation d'énergie commerciale - millier de tep
Coût aux 1 000
Coût par millier
Coût pour mille de support
Cubage en milliers de pied-planches
Cubage en milliers de pieds mesure de planche
Insatisfait
Millier de pieds mesure de planche
Milliers d'opérations par seconde
Milliers de pieds cubes
Mpc
Séparateur des milliers
Taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep

Traduction de «des milliers d'emplois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cubage en milliers de pied-planches [ millier de pieds mesure de planche | cubage en milliers de pieds mesure de planche ]

thousand-foot board measure [ thousand foot board measure ]


consommation d'énergie commerciale - ktep | consommation d'énergie commerciale - millier de tep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - ktep | taux d'utilisation de l'énergie commerciale - millier de tep

commercial energy use-kt of oil equivalent


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure


cubage en milliers de pied-planches | cubage en milliers de pieds mesure de planche

thousand-foot board measure




milliers de pieds cubes | mpc [Abbr.]

thousand cubic feet | mcf [Abbr.]


autorisation de personnel en milliers de dollars

K authority


milliers d'opérations par seconde

kilo operations per second | KOPS


coût pour mille de support [ coût par millier | coût aux 1 000 ]

cost-per-thousand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En subventionnant une telle recherche, l’Europe a l’occasion d’améliorer sa compétitivité sur la scène mondiale, de créer des milliers emplois et d’améliorer la qualité de la vie de tous les Européens.

By subsidising this kind of research, Europe has the opportunity to improve competitiveness in the global arena, create jobs for thousands of people and improve the quality of life of all Europeans.


Plus de 80 entreprises et organismes actifs dans le domaine de l’emploi et du recrutement et des milliers de citoyens européens ont répondu à l’invitation de la Commission à se rencontrer au Berlaymont.

Over 80 recruiting companies and organisations active in employment and thousands of European citizens have responded to the Commission’s invitation to meet at the Berlaymont.


De multiples emplois sont en jeu dans ce processus: presque 2 000 à Vila do Conde, 5 000 en Allemagne, plus de 5 000 dans le monde, ainsi que des milliers d’emplois qui seraient indirectement touchés dans les entreprises de fournisseurs ainsi que dans les centres de recherche et de développement d’autres partenaires de Qimonda.

There are many jobs involved in this process: almost 2 000 at Vila do Conde, 5 000 in Germany, more than 5 000 worldwide, as well as thousands of jobs that would be indirectly affected in supplier companies and in the research and development centres of Qimonda’s other partners.


J'entends d'ici les Cassandre du lobby sucrier nous dire qu'elle va mettre en danger des milliers et des milliers d'emplois; à ceux-là, je n'ai qu'une chose à dire: leurs propos ne sont pas validés par les faits, car le système existant ne garantit nullement l'emploi, contrairement à ce que beaucoup prétendent.

But listening to the prophets of doom in the sugar lobby predicting how many thousands of jobs the reform is putting at risk, I can only say this: the facts tell a different tale: the existing sugar regime in no way guarantees jobs, as many people claim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conséquences des restrictions imposées sont très préjudiciables à la libre circulation et à l’emploi : des milliers d’emplois sont menacés.

The effects of the restrictions are very damaging to free movement and employment: thousands of jobs are at risk.


Il y a des dizaines de milliers, voire même des centaines de milliers d’emplois vacants pour lesquels on ne trouve personne.

There are tens of thousands, and probably even more than one hundred thousand, vacancies for jobs which cannot be filled.


Nous avons voté donc contre cette résolution qui a le cynisme d'invoquer l'emploi pour couvrir de nouvelles subventions aux entreprises et aux capitalistes du secteur aérien, déjà responsables de centaines de milliers de suppressions d'emplois.

We have, therefore, voted against this motion for a resolution which is cynical enough to claim that it is for the sake of employment that it wants to give further subsidies to the companies and capitalists in the air transport sector, who are already responsible for making hundreds of thousands of people redundant.


Elle a aussi donné des exemples concrets des nouvelles possibilités qui se présentent : "Le recours accru aux énergies de sources renouvelables permettrait de créer un demi-million d'emplois d'ici à 2010, et des milliers d'emplois pourront être créés dans les zones urbaines, en même temps qu'on améliorera la qualité de la vie et de l'environnement, si l'on investit dans la rénovation des logements et dans les transports en commun".

Furthermore she gave concrete examples of new possibilities: "A greater use of renewable energy could generate half a million of jobs by 2010 while in urban areas thousands of jobs can be created through investments in renovation of houses and in public transport, improving considerably the quality of life and of the environment".


Il en est résulté de ce déplacement des milliers et des milliers d'emplois perdus au Québec, et des milliers d'emplois dans un domaine que je connais bien, puisque j'ai travaillé pour les pétrolières à installer des toits flottants dans les réservoirs d'essence à travers le Canada et aux États-Unis.

That move resulted in thousands and thousands of jobs lost in Quebec, in a sector I know well as I worked for oil companies putting floating covers on oil tanks across Canada, in the United States, in Texas; it is a sector I know well.


Création d'emplois et service universel Les communications mobiles créent un nombre significatif d'emplois dans les pays de l'Union : selon certaines extrapolations, elles créent directement plusieurs dizaines de milliers d'emplois en Europe.

Job creation and universal service Mobile operations are increasingly significant job creators in the members states. Extrapolating from current figures it is estimated that the market is directly creating several tens of thousands of jobs across the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

des milliers d'emplois ->

Date index: 2021-01-22
w