Compte tenu de ce rapatriement volontaire, je rappellerais à l'Assemblée que le Fonds européen pour les réfugiés prévoit des mesures spécifiques de nature financière pour soutenir le développement des politiques des États membres en matière de rapatriement et que, en ce qui concerne les conditions de ce rapatriement, je m'associe aux préoccupations exprimées par Mme la députée quant à la nécessité d'adopter des normes minimales communes définissant le processus et les conditions dignes et humaines de rapatriement.
Bearing this voluntary repatriation in mind, I would remind the House that the European Fund for Refugees provides for specific financial measures to support the development of Member States’ policies on repatriation, and that, with regard to the way this repatriation is carried out, I share the concerns expressed by Mrs Cerdeira Morterero about the need for us to adopt common minimum standards establishing dignified and humane procedures and conditions for repatriation.