Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution
Diminution de la durée de travail
Diminution des heures de travail
Diminution des horaires
Diminution du nombre
Diminution du nombre d'espèces
Diminution du nombre d'heures de travail
Diminution du nombre d'inscriptions
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Nombre d'espèces dans un écosystème en équilibre
Nombre à soustraire
Quantité à soustraire
Rapport superficie-nombre d'espèces
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction de la durée de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction des heures de travail
Réduction des horaires
Réduction du temps de travail
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «diminution du nombre d'espèces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diminution du nombre d'espèces

decline in number of species


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by ...[+++]


diminution de la durée de travail | diminution des heures de travail | diminution des horaires | diminution du nombre d'heures de travail | réduction de la durée de travail | réduction de la durée du travail | réduction des heures de travail | réduction des horaires | réduction du temps de travail

decrease in working time | reduction in working time | reduction of working hours | reduction of working time | shorter hours | shorter working week


diminution du nombre de leucocytes dans le sang

Leukopenia


diminution du nombre des associés au-dessous du minimum requis

reduction in the number of members below the statutory minimum






nombre à soustraire | diminution | quantité à soustraire

subtrahend




nombre d'espèces dans un écosystème en équilibre

equilibrium number of species
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il s'est souvent fait au détriment de la diversité et de l'étendue des systèmes naturels ou, autrement dit, de la biodiversité[2]. Cette diminution de la biodiversité, qui concerne les écosystèmes, les espèces et les gènes, est préoccupante non seulement en raison de la valeur intrinsèque de la nature, mais aussi parce qu'elle engendre un déclin des "services écosystémiques" fournis par les systèmes naturels.

However, much of this development has been associated with a decline in both the variety and extent of natural systems — of biodiversity.[2] This loss of biodiversity, at the levels of ecosystems, species and genes, is of concern not just because of the important intrinsic value of nature, but also because it results in a decline in ‘ecosystem services’ which natural systems provide.


Pourtant, selon l'EM, environ deux tiers des écosystèmes du globe sont en déclin à cause de leur surexploitation et de la diminution de la diversité des espèces, qui garantit leur stabilité.

Yet according to the MA, some two-thirds of ecosystem services worldwide are in decline, compromised by over–use and loss of the species richness which ensures their stability.


Cette disparition d'espèces et ce déclin des populations s'accompagnent d'une diminution importante de la diversité génétique.

This loss of species and decline in species’ abundance is accompanied by significant loss of genetic diversity.


Il est certain que la diminution croissante des espèces de poisson comestibles est un problème de fond partout dans le monde.

Surely, the basic problem throughout the world, is an increasing diminution in valuable food fishery species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces espèces sont réparties entre diverses catégories précises et la situation évolue sans cesse, mais la tendance générale est à la diminution du nombre et de la diversité des espèces sauvages.

The categories are all given and they do change, but the general trend is that our wild species are diminishing in numbers and in variety.


Les effets de plus en plus marqués du changement climatique et des problèmes environnementaux, tels que l'acidification des océans, les modifications de la circulation océanique, l'augmentation de la température de l'eau de mer, la fonte des glaces en Arctique et la diminution de la salinité de l'eau de mer, la dégradation et l'utilisation des sols, la diminution de la fertilité des sols, les pénuries d'eau, les sécheresses et les inondations, les risques sismiques et volcaniques, les modifications dans la répartition géographique des espèces, les pollutions chi ...[+++]

The growing impacts from climate change and environmental problems, such as ocean acidification, changes in ocean circulation, increase of seawater temperature, ice melting in the Arctic and decreased seawater salinity, land degradation and use, loss of soil fertility, water scarcity, droughts and floods, seismic and volcanic hazards, changes in spatial distribution of species, chemical pollution, over-exploitation of resources, and biodiversity loss, indicate that the planet is approaching its sustainability boundaries.


Les effets de plus en plus marqués du changement climatique et des problèmes environnementaux, tels que l'acidification des océans, les modifications de la circulation océanique, l'augmentation de la température de l'eau de mer, la fonte des glaces en Arctique et la diminution de la salinité de l'eau de mer, la dégradation et l'utilisation des sols, la diminution de la fertilité des sols, les pénuries d'eau, les sécheresses et les inondations, les risques sismiques et volcaniques, les modifications dans la répartition géographique des espèces, les pollutions chi ...[+++]

The growing impacts from climate change and environmental problems, such as ocean acidification, changes in ocean circulation, increase of seawater temperature, ice melting in the Arctic and decreased seawater salinity, land degradation and use, loss of soil fertility, water scarcity, droughts and floods, seismic and volcanic hazards, changes in spatial distribution of species, chemical pollution, over-exploitation of resources, and biodiversity loss, indicate that the planet is approaching its sustainability boundaries.


Même si la disparition d'espèces fait partie du processus naturel, nous devons atténuer le plus possible les effets attribuables à l'activité humaine qui exacerbent la diminution du nombre d'espèces sur la planète.

Although erosion of species is a natural process, we need to mitigate as much as possible the man-made effects that exacerbate the diminishment of the number of species on earth.


La perte des abeilles est critique pour les agriculteurs et je prétends qu'il en va de même de la perte d'autres espèces, en particulier la diminution générale du nombre d'espèces à laquelle on assiste à cause du très grand nombre d'êtres humains sur la planète et de notre mode de vie.

The loss of bees is critical for farmers and, I would argue, so is the loss of other species, in particular the general fact of the reduction in the number of species, which is going on because of the enormous number of human beings on the planet and the way we live on the planet.


Le gouvernement fédéral a établi des quotas et des restrictions à l'acquisition de permis de pêche pour ces espèces et même si les revenus individuels tirés de la pêche de ces espèces ont augmenté, ces mesures ont entraîné une diminution importante du nombre et de la répartition des emplois dans nos collectivités.

The federal government has piloted quota fisheries and limited-entry fisheries in those species, and while individual incomes can be said to have increased, the numbers and distribution of jobs in our communities have been reduced significantly.


w