Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'usine
Directeur adjoint de l'usine
Directeur d'usine
Directeur d'usine d'épuration des eaux d'égout
Directeur d'usine de marinage
Directeur d'usine de produits chimiques
Directeur d'usine génératrice d'électricité
Directeur d'usine productrice d'électricité
Directeur de centrale électrique
Directeur de l'organisation des usines
Directeur de station de traitement d'eaux résiduaires
Directeur de station de traitement des eaux usées
Directrice d'usine
Directrice d'usine d'épuration des eaux d'égout
Directrice d'usine de marinage
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine génératrice d'électricité
Directrice d'usine productrice d'électricité
Directrice de centrale électrique
Directrice de site chimique
Directrice de station de traitement des eaux usées
Gestionnaire de centrale électrique

Traduction de «directeur d'usine de marinage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'usine de marinage [ directrice d'usine de marinage ]

pickling plant manager


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

chemical plant technical director | chemical production plant manager | chemical plant manager | plant managing director


gestionnaire de centrale électrique [ directeur d'usine génératrice d'électricité | directrice d'usine génératrice d'électricité | directeur de centrale électrique | directrice de centrale électrique | directeur d'usine productrice d'électricité | directrice d'usine productrice d'électricité ]

electric generating plant manager [ electric generating station manager | electric power plant manager ]


directeur de station de traitement des eaux usées [ directrice de station de traitement des eaux usées | directeur d'usine d'épuration des eaux d'égout | directrice d'usine d'épuration des eaux d'égout | directeur de station de traitement d'eaux résiduaires | directrice de station de traitement d'eaux résiduaires | ]

sewage plant manager [ sewage treatment plant manager ]


chef d'usine | directeur adjoint de l'usine

plant superintendent


directeur d'usine | directrice d'usine

plant manager | factory manager


directeur d'usine

factory manager | plant manager | works manager


directeur de l'organisation des usines

plant engineering manager


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ancien directeur du centre de recherche nucléaire de Yongbyon, a supervisé trois installations centrales concourant à la production de plutonium de qualité militaire: l'installation de fabrication de combustible, le réacteur nucléaire et l'usine de traitement du combustible usé.

Former director, Yongbyon Nuclear Research Centre, oversaw three core facilities that assist in the production of weapons-grade plutonium: the Fuel Fabrication Facility, the Nuclear Reactor, and the Reprocessing Plant


11. demande à l'ensemble des entreprises, notamment aux marques de vêtements, qui passent ou sous-traitent des marchés avec des usines du Bangladesh ou d'autres pays, d'adhérer sans réserve aux pratiques de RSE internationalement reconnues, notamment aux principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, aux dix principes définis dans le Pacte mondial des Nations unies, à la norme d’orientation sur la responsabilité sociale ISO 26000, à la déclaration de principes tripartite de l’OIT sur ...[+++]

11. Calls on all businesses, notably garment brands, that contract or subcontract to factories in Bangladesh and other countries to adhere fully to internationally recognised CSR practices, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the UN Global Compact, the ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy, and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, and to critically investigate their supply chains in order to ensure that their goods are produced exclusivel ...[+++]


7. demande à l'ensemble des entreprises, notamment aux marques de vêtements, qui passent ou sous-traitent des marchés avec des usines du Bangladesh ou d'autres pays, d'adhérer sans réserve aux pratiques de RSA internationalement reconnues, notamment aux principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, aux dix principes définis dans le Pacte mondial des Nations unies, à la norme d’orientation sur la responsabilité sociale ISO 26000, à la déclaration de principes tripartite de l’OIT sur ...[+++]

7. Calls on all businesses, notably garment brands, that contract or subcontract to factories in Bangladesh and other countries, to adhere fully to internationally recognised corporate social responsibility (CSR) practices, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the United Nations Global Compact, the ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy, and the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights, and to critically investigate their supply chains i ...[+++]


10. demande à l'ensemble des entreprises, notamment aux marques de vêtements, qui passent ou sous-traitent des marchés avec des usines du Bangladesh ou d'autres pays, d'adhérer sans réserve aux pratiques de RSE internationalement reconnues, notamment aux principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, aux dix principes définis dans le Pacte mondial des Nations unies, à la norme d’orientation sur la responsabilité sociale ISO 26000, à la déclaration de principes tripartite de l’OIT sur ...[+++]

10. Calls on all businesses, notably garment brands, that contract or subcontract to factories in Bangladesh and other countries to adhere fully to internationally recognised CSR practices, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the UN Global Compact, the ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy, and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, and to critically investigate their supply chains in order to ensure that their goods are produced exclusivel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande à l'ensemble des entreprises, notamment aux marques de vêtements, qui passent ou sous-traitent des marchés avec des usines du Bangladesh ou d'autres pays, d'adhérer sans réserve aux pratiques internationalement reconnues en matière de responsabilité sociale des entreprises, tels que les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, et de contrôler objectivement leurs chaînes d' ...[+++]

4. Calls on all businesses, notably garment brands, that contract or subcontract to factories in Bangladesh and other countries to fully adhere to internationally recognised corporate social responsibility (CSR) practices such as the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, and to critically investigate their supply chains in order to ensure that their goods are produced exclusively in factories fully respecting safety standards and labour rights;


Renseignements complémentaires: Directeur de l'usine d'enrichissement de Natanz.

Other information: Manager of the Natanz Enrichment Facilities.


S’exprimant au sujet de l'opération, le président-directeur général de JPMC, M. Walid Kurdi, a déclaré : « L’IFC a joué un rôle important dans la mobilisation des ressources financières nécessaires à l’usine. Dès le départ, elle a travaillé en étroite collaboration avec les promoteurs du projet afin de favoriser la réussite de celui-ci.

JPMC Chairman and CEO, H.E. Walid Kurdi, said, “IFC played an important role in mobilizing the financial resources needed for the plant, and worked closely with the sponsors from the beginning to support the success of the project.


Fonction: directeur de l'usine expérimentale d'enrichissement de combustible de Natanz.

Function: Head of the PFEP - Natanz.


Autres informations: directeur de l'usine d'enrichissement de Natanz.

Other information: Manager of the Natanz Enrichment Facilities.


3. demande instamment à l'Iran de rétablir et de maintenir la suspension complète de toutes les activités liées à l'enrichissement, y compris les essais ou la production à l'usine de conversion de l'uranium d'Ispahan et d'autoriser le directeur général de l'AIEA à apposer de nouveau les scellés qui ont été retirés dans cette usine;

3. Urges Iran to re-establish full and sustained suspension of all aspects of its uranium enrichment activities including through tests or production at the uranium conversion facility in Isfahan and to permit the IAEA Director General to reinstate the seals that have been removed at that facility;


w