Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispense d'étude de bioéquivalence
Dispense pour la bioéquivalence

Traduction de «dispense d'étude de bioéquivalence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispense d'étude de bioéquivalence

bioequivalence waiver | waiver from bioequivalence studies


dispense pour la bioéquivalence

waiver of bioequivalence data


Conduite et analyse des études de biodisponibilité et de bioéquivalence

Conduct and Analysis of Bioavailability and Bioequivalence Studies


Groupe d'études sur les soins dispensés aux militaires et à leur famille

Injured Personnel and Families Review Team
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
une évaluation des études de bioéquivalence ou une justification de la non-réalisation des études,

— an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification as to why studies were not performed,


une évaluation des études de bioéquivalence ou une explication des raisons pour lesquelles les études n’ont pas été menées conformément aux lignes directrices établies,

an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification as to why studies were not performed with reference to established guidance,


une évaluation des études de bioéquivalence ou une explication des raisons pour lesquelles les études n’ont pas été menées conformément aux lignes directrices établies,

an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification as to why studies were not performed with reference to established guidance,


le cas échéant, la bioéquivalence doit être démontrée au moyen de spécifications ou au moyen d'ouvrages publiés ou d'études spécifiques.

where appropriate, evidence for bioequivalence shall be provided either by specification, or by published literature or from specific studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- une évaluation des études de bioéquivalence ou une justification du fait que des études n'ont pas été réalisées au titre de la ligne directrice sur "L'étude de la biodisponibilité et de la bioéquivalence".

- an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification why studies were not performed with respect to the guideline on "Investigation of Bio-availability and Bio-equivalence".


—une évaluation des études de bioéquivalence ou une justification du fait que des études n'ont pas été réalisées au titre de la ligne directrice sur «L'étude de la biodisponibilité et de la bioéquivalence».

—an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification why studies were not performed with respect to the guideline on ‘Investigation of Bio-availability and Bio-equivalence’.


—une évaluation des études de bioéquivalence ou une explication des raisons pour lesquelles les études n’ont pas été menées conformément aux lignes directrices établies,

—an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification as to why studies were not performed with reference to established guidance,


3. Lorsque le médicament vétérinaire ne répond pas à la définition du médicament générique qui figure au paragraphe 2, point b), ou lorsque la bioéquivalence ne peut être démontrée au moyen d'études de biodisponibilité ou en cas de changements de la ou des substances actives, des indications thérapeutiques, du dosage, de la forme pharmaceutique ou de la voie d'administration par rapport à ceux du médicament de référence, les résultats des essais d'innocuité, d'analyses de résidus et d'essais précliniques et cliniques appropriés sont fournis.

3. In cases where the veterinary medicinal product does not fall under the definition of a generic medicinal product set out in paragraph 2(b) or where bio-equivalence cannot be demonstrated through bioavailability studies or in the case of changes to the active substance(s), therapeutic indications, strength, pharmaceutical form or route of administration vis-à-vis the reference medicinal product, the results of the appropriate safety and residue tests and pre-clinical tests or clinical trials shall be provided.


b) 'médicament générique', un médicament qui a la même composition qualitative et quantitative en substances actives et la même forme pharmaceutique que le médicament de référence et dont la bioéquivalence avec le médicament de référence a été démontrée par des études appropriées de biodisponibilité.

(b) 'generic medicinal product' shall mean a medicinal product which has the same qualitative and quantitative composition in active substances and the same pharmaceutical form as the reference medicinal product, and whose bioequivalence with the reference medicinal product has been demonstrated by appropriate bioavailability studies.


1.1. Toutes les phases des essais cliniques, y compris les études de biodisponibilité et de bioéquivalence, doivent être planifiées et mises en oeuvre et faire l'objet de rapports conformément aux bonnes pratiques cliniques.

1.1. All phases of clinical investigation, including bioavailability and bioequivalence studies, shall be designed, implemented and reported in accordance with good clinical practice.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dispense d'étude de bioéquivalence ->

Date index: 2024-02-08
w