6. souligne que la réalisation et la production du produit industriel "véhicule" sont précédées d'une chaîne de création de valeur alimentée par l'industrie auxiliaire européenne, comprenant notamment les équipementiers de petite et moyenne taille, que cette industrie auxiliaire joue un rôle de p
remier plan dans le développement de l'industrie automobile européenne et qu'elle se trouve soumise aux mêmes défis à l'échelon européen et international; met l'accent sur le fait que l'industrie auxiliaire européenne, y compris les petites et moyennes entreprises (PME), de par son rôle fréquent de moteur d'innovation, suscite l'élan nécessaire
...[+++]à la mise au point des véhicules européens de demain et ouvre un marché important des pièces détachées; déplore les difficultés rencontrées par certaines PME du secteur auxiliaire dans l'utilisation des programmes de l'Union et des fonds associés et invite à faciliter l'accès à ceux-ci, notamment dans le cadre du programme pour la compétitivité des entreprises et des petites et moyennes entreprises (COSME); 6. Emphasises that the production and finishing of vehicles as an industrial product are at the end of a value chain of European supplier industries, including small and medium-sized component suppliers, and that these upstream industries play an im
portant role in the development of the automotive industry and are confronted by the same European-level and global challenges; points ou
t that the European automotive suppliers, including SMEs, are often key innovators, thereby stimulating the development of European vehicles of the futur
...[+++]e, and also create an important market for spare parts; regrets the difficulties experienced by some SMEs in the supply sector in making use of Union programmes and funding, and calls for easier access, also through the Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME) programme;