Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennes de balayage dos à dos
Appui-dos
Appuie-dos
Balayage par antennes dos à dos
Campagnol à dos roux
Campagnol à dos roux boréal
Campagnol à dos roux de Gapper
Campagnol à dos roux de l'Ouest
Dispositif dos à la route
Dos en brouette
Dos fait en brouette
Dos fait en plongeant
Dos plongeant
Dos à la route
Dossier
Douleur au dos
Foulure d'un muscle du dos
Français
Passe dans le dos
Passe derrière le dos
Passe par derrière le dos
Siège d'enfant dos à la marche
Siège d'enfant dos à la route
Virage au dos
Virage de dos
Virage en dos crawlé
Virage en nage sur le dos

Traduction de «dos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dos plongeant [ dos en brouette | dos fait en plongeant | dos fait en brouette ]

high croup


dossier (1) | appuie-dos (2) | appui-dos (3)

backrest (1) | seat-back (2) | squab (3)


siège d'enfant dos à la route | dos à la route | dispositif dos à la route | siège d'enfant dos à la marche

rear-facing child safety seat | rear-facing carrier


virage de dos [ virage au dos | virage en dos crawlé | virage en nage sur le dos ]

backstroke turn [ bucket side turn ]


antennes de balayage dos à dos [ balayage par antennes dos à dos ]

back to back scanners


campagnol à dos roux | campagnol à dos roux boréal | campagnol à dos roux de Gapper | campagnol à dos roux de l'Ouest

redback vole | red-backed voles | Tundra redback vole, ((also called)) northern red-backed vole | Boreal redback vole, ((also called)) Grapper's red-backed vole | California redback vole, ((aussi appelé)) Western red-backed vole


passe dans le dos | passe derrière le dos | passe par derrière le dos

around-the-back pass | behind-the-back pass | right hand around-the-back pass | left hand around-the-back pass




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, je demanderais à mon collègue du Parti réformiste de transmettre la bonne nouvelle à son parti, parce que depuis 15 mois, tout ce qu'on a entendu de la part du Parti réformiste, c'est qu'il faut continuer à régler le problème du déficit et de la dette sur le dos des travailleurs, sur le dos des chômeurs, sur le dos des personnes les plus démunies.

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, I wish my hon. colleague from the Reform Party would take the good news to his party because, for the past 15 months, all we have heard the Reform Party suggest is that we continue to deal with the deficit and debt problem on the backs of the workers, the unemployed and the disadvantaged.


Comme on le dit en anglais, if you cannot do the time do not do the crime.

As they say, if you cannot do the time, do not do the crime.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement a fait ses économies sur le dos des provinces, sur le dos des plus démunis, sur le dos des malades et sur le dos des chômeurs.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the government saved money on the backs of the provinces, on the backs of the most disadvantaged, on the backs of the ill and the unemployed.


Donc, le gouvernement fédéral décide d'utiliser les énormes surplus qu'il a d'ailleurs accumulés sur le dos des provinces, sur le dos des plus démunis, sur le dos des chômeurs, pour pouvoir se donner de la visibilité, pour envahir des champs de compétence ou des domaines qui, normalement, sont de compétence provinciale.

The federal government has decided to use the huge surpluses it has built up on the backs of the provinces, on the backs of the most disadvantaged and the unemployed, so that it can increase its visibility and invade normally provincial jurisdictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On me demandait: «Comment se fait-il qu'il y a peu de recherche sur les maux de dos et qu'il y a très peu de données pour savoir qu'est-ce que l'on fait avec quelqu'un qui a mal au dos?» On peut voir tout de suite la différence entre un problème toxicologique, où vous avez une substance, une intoxication et des maux de dos où nous parlons d'étiologie multiple.

I was asked why there was so little research on back problems and so little information on what could be done to treat them. We can immediately see the difference between a toxicological problem where a particular substance causes intoxication and backaches with their multiple etiology.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dos ->

Date index: 2022-08-31
w