Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de plein air
Activités de pleine nature
Activités en extérieur
Activités extérieures
Agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments
Bardage extérieur
Doubler dans la largeur
Doubler à droite
Doubler à gauche
Doubler à l'extérieur
Doubler à la corde
Dépasser à l'extérieur
Face extérieure
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Parement extérieur
Peau extérieure
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «doubler à l'extérieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doubler à l'extérieur [ dépasser à l'extérieur ]

overtake on the outside




doubler à droite [ doubler dans la largeur ]

turn to the right








gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments | agent de nettoyage des extérieurs des bâtiments/agente de nettoyage des extérieurs des bâtiments

building restoration worker | façade cleaner | building exterior cleaner | pressure washer operator


bardage extérieur | face extérieure | parement extérieur | peau extérieure

top deck roofing


activités de pleine nature | activités extérieures | activités de plein air | activités en extérieur

outdoor events | outdoor excursions | outdoor activities | outdoor activity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jeudi, le président a émis un décret officialisant l'initiative nationale en matière d'exportation afin de se rapprocher de son but qui consiste à doubler les exportations américaines au cours des cinq prochaines années, en partie « en nous efforçant d'éliminer les obstacles au commerce extérieur ».

On Thursday, the president issued an executive order formalizing the National Export Initiative to further his goal of doubling U.S. exports over the next five years in part “by working to remove trade barriers abroad”.


Pour rétablir cette confiance, nous avons donc pris l’initiative de doubler à 50 milliards d’euros le cadre de garantie pour les pays extérieurs à la zone euro, au cas où ils en auraient besoin.

Within the framework of restoring confidence we have therefore taken a further step towards strengthening confidence by doubling the guarantee framework for countries outside the euro zone to EUR 50 billion just in case it is needed.


Enfin, je souhaitais vous indiquer que, en décidant, lors du dernier Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 26 mai dernier, d'avoir comme objectif de doubler les effectifs de sa mission de police en Afghanistan, l'Union européenne avait envoyé un message clair, tant à ses partenaires afghans qu'à la communauté internationale, sur le renforcement de son engagement en Afghanistan.

Finally, I wanted to point out that by deciding at the last General Affairs and External Relations Council on 26 May that its goal was to double the number of personnel involved in its Afghanistan police mission, the European Union sent a clear message to both its Afghan partners and the international community regarding its enhanced commitment to Afghanistan.


La Commission Barroso a en fait déjà posé les jalons d’un tel projet : Le renouvellement de la Stratégie de Lisbonne, focalisée sur le croissance et l’emploi (même si à l’avenir il va falloir être moins gentil aves les Etats-membres et les soumettre à une vraie surveillance multilatérale), la révision du Pacte de Stabilité et de Croissance, la Directive services révisée, la Directive sur la portabilité des droits de pensions, le Fonds d’ajustement à la mondialisation, l’initiative pour un « European Institute of Technology », une nouvelle stratégie européenne en matière énergétique, la mise en oeuvre du programme ambitieux de La Haye pour la justice, la liberté et la sécurité, la projection extérieure ...[+++]

The Barroso Commission has already paved the way for a project on these lines with the renewal of the Lisbon Strategy, focused on growth and employment (even if it means being harder on Member States in the future and subjecting them to genuine multilateral surveillance), the revision of the Stability and Growth Pact, the revised Services Directive, the Directive on the portability of pension rights, the Globalisation Adjustment Fund, the European Institute of Technology initiative, a new European energy strategy, implementation of the ambitious Hague Programme for justice, freedom and security, the global projection of our values through the commitment to double EU assist ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 22 juin 2006 - Rapport annuel 2006 sur la politique de développement de la Communauté européenne et la mise en œuvre de l'aide extérieure en 2005 [COM(2006) 326 final - Non publié au Journal officiel]. En 2005, l'UE s'est engagée à doubler le niveau actuel de son APD d'ici à 2010 et a dépensé 6,2 milliards d'euros en termes de fourniture d'aide.

In 2005 the EU committed itself to doubling its current level of ODA by 2010 and spent EUR 6.2 billion in terms of delivery of development aid.


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 22 juin 2006 - Rapport annuel 2006 sur la politique de développement de la Communauté européenne et la mise en œuvre de l'aide extérieure en 2005 [COM(2006) 326 final - Non publié au Journal officiel]. En 2005, l'UE s'est engagée à doubler le niveau actuel de son APD d'ici à 2010 et a dépensé 6,2 milliards d'euros en termes de fourniture d'aide.

In 2005 the EU committed itself to doubling its current level of ODA by 2010 and spent EUR 6.2 billion in terms of delivery of development aid.


Alors que la consommation énergétique mondiale va doubler au cours des 50 prochaines années, l'Europe continue à dépendre largement de sources d'énergie extérieures.

World energy consumption will double over the next 50 years, with Europe currently depending heavily on foreign energy sources.


Dans le discours du Trône, le gouvernement déclare qu'il envisage de doubler le montant de son aide extérieure et de respecter l'engagement pris à Monterrey d'augmenter cette aide de 8 p. 100 par année.

In the throne speech, the government stated that the plan is to increase foreign aid by double the amount and honour the commitment it made in Monterrey of an 8% annual increase.


Quant à l'aide extérieure, le gouvernement promet de la doubler d'ici 2010 et de cibler particulièrement l'Afrique.

On foreign aid the government is promising a doubling of foreign aid by 2010 with the focus on Africa.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

doubler à l'extérieur ->

Date index: 2022-11-04
w