Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courir au drame
Courir au désastre
Drame
Drame d'action
Drame musical
Film dramatique

Traduction de «drame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.

It is to prevent these horrors that we founded a Union based on universal human rights, democracy, the rule of law and non-discrimination, and it is in the name of those values that we need to preserve it and constantly improve it.


Alors que nous œuvrons sans relâche à la conclusion d'un cessez-le-feu, face au drame humanitaire qui se déroule actuellement à Alep, nous, en tant qu'Union européenne, prenons une initiative humanitaire urgente en faveur de la ville afin de permettre aux organisations humanitaires de faire leur travail et aux civils d'être secourus et protégés.

While we are working tirelessly to bring about a cessation of hostilities, today in the face of the humanitarian tragedy in Aleppo, we as the European Union are taking an urgent humanitarian initiative for Aleppo aimed at allowing humanitarian organisations to do their work and civilians to be rescued and protected.


«J'ai été le témoin du drame que vit la population du bassin du lac Tchad lors de mon voyage dans la région le mois dernier.

"When travelling to the region last month, I witnessed the plight of people in the Lake Chad Basin.


Déclaration des commissaires Malmström, Thyssen et Mimica concernant le 3e anniversaire du drame du Rana Plaza // Bruxelles, le 22 avril 2016

Statement by Commissioners Malmström, Thyssen and Mimica on the 3rd anniversary of the Rana Plaza tragedy // Brussels, 22 April 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être ceux-ci pourraient-ils d’ailleurs résoudre in situ le drame du camp Achraf, car je suis sûr que votre intervention personnelle pourrait facilement déboucher sur une solution positive à ce drame?

Might they perhaps even resolve the Camp Ashraf drama in situ, since I am sure that your personal intervention could easily lead to a positive solution to it?


Mais, tant que nous, ici, dans ce Parlement, vous, Madame la Commissaire, à la Commission, et les absents de ces bancs désespérément vides du Conseil ce soir, tant que tous nous n’aurons pas compris qu’il faut se doter de vrais moyens budgétaires pour lutter contre les catastrophes, et ne pas se contenter de discours creux, tant qu’on ne mettra pas en œuvre une solidarité européenne à travers la mise en place concrète d’une force d’intervention civique, rapide et de taille continentale, nous continuerons ici, drame après drame, à faire, une fois de plus, uniquement le chœur des pleureuses.

However, as long as we, here in Parliament, and you, Mrs Vassiliou, members of the Commission, and also those absent this evening from the desperately empty Council benches, as long as we fail to realise that we must make real budgetary resources available to combat disasters, and not content ourselves with hollow words, as long as we fail to implement European solidarity through the actual establishment of a rapid-reaction, continental-scale civil intervention force, we shall continue here, tragedy after tragedy, to simply perform, once more, our chorus of lament.


Je crois qu’il est également extrêmement important qu’ils puissent d’abord percevoir l’ampleur des enjeux, mais aussi, évidemment, le drame vraiment prégnant, le drame horrible auquel sont confrontés certains pays et certaines populations.

I believe it is extremely important that they should see for themselves not only the issues at stake but also the truly tragic situations confronting certain countries and certain peoples.


La situation du personnel médical de Benghazi constitue un drame, un drame qui affecte des familles et des enfants qui sont infectés par le virus du sida.

The situation of the Benghazi medical personnel is tragic; it is a tragedy that affects families and children infected by the AIDS virus.


En faisant par ailleurs référence à un fait historique - le drame du camp du Struthof - sa remarque montre même qu’il ignore profondément les tenants et les aboutissants de ce drame, ainsi que les travaux des derniers historiens à ce sujet.

His reference to a historical fact – the tragedy of the Struthof camp – even shows that he is completely ignorant of the ins and outs of this tragedy, and of the most recent work of historians on this subject.


Ces réponses s'inscrivent dans le cadre plus général de la stratégie de croissance et d'emploi proposée par la Commission le 2 février 2005 qui constitue la toile de fond d'une politique destinée à saisir pleinement les opportunités et à éviter que les restructurations ne se transforment en drame humain et social.

These responses fall within the more general framework of the growth and employment strategy proposed by the Commission on 2 February 2005, which constitutes the backcloth of a policy designed to seize all available opportunities and prevent restructuring from turning into a human and social drama.




D'autres ont cherché : courir au drame     courir au désastre     drame d'action     drame musical     film dramatique     drame     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

drame ->

Date index: 2023-01-24
w