Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle d'utilisation
Cycle utile
Durée d'impulsion
Durée d'une impulsion
Durée de l'impulsion
Durée de l'impulsion d'horloge
Durée de montée
Durée de montée d'impulsion
Durée de montée en température
Durée du cycle de travail
Facteur de forme
Largeur d'impulsion
Longueur d'une impulsion
MID
Modulation d'impulsions en durée
Modulation d'impulsions en largeur
Temps d'établissement d'impulsion
Temps de front
Temps de front d'une impulsion
Temps de mise sous tension
Temps de montée
Temps de montée d'une impulsion
Temps de montée de l'impulsion

Traduction de «durée de montée d'impulsion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de montée d'une impulsion | temps de montée de l'impulsion | durée de montée d'impulsion | temps de front d'une impulsion | temps de front | temps de montée | temps d'établissement d'impulsion

pulse rise time | rise time of a pulse | rise time


durée d'une impulsion | durée d'impulsion | longueur d'une impulsion

pulse duration


modulation d'impulsions en durée | modulation d'impulsions en largeur | MID [Abbr.]

pulse width modulation | PWM [Abbr.]


durée d'une impulsion | longueur d'une impulsion

pulse duration | pulse length


cycle d'utilisation | cycle utile | durée du cycle de travail | durée d'une impulsion | facteur de forme | temps de mise sous tension

duty cycle


durée de l'impulsion [ largeur d'impulsion ]

pulse duration [ pulse duration time | pulse width | pulsewidth ]


durée de montée (à la température de consigne)

rise time




durée de l'impulsion d'horloge

clock-pulse width [ clock-signal width ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
où V est l’énergie électronique de pointe en millions d’électronvolts et Q est la charge totale accélérée en coulombs lorsque la durée d’impulsion du faisceau d’accélération est inférieure ou égale à 1 µs; lorsque la durée d’impulsion du faisceau d’accélération est supérieure à 1 µs, Q est la charge maximale accélérée en 1 µs, [Q est égale à l’intégrale de i par rapport à t, divisée par 1 µs ou la durée de l’impulsion du faisceau, selon la valeur la moins élevée (Q =ƒidt), i étant le courant du faisceau en ampères et t le temps en se ...[+++]

where Vis the peak electron energy in million electron volts and Q is the total accelerated charge in coulombs if the accelerator beam pulse duration is less than or equal to 1 µs, if the acceleration beam pulse duration is greater than 1µs, Q is the maximum accelerated charge in 1 µs [Q equals the integral of i with respect to t, over the lesser of 1 µs or the time duration of the beam pulse (Q =ƒidt), where i is beam current in amperes and t is the time in seconds]; or


1. « Durée de l’impulsion du faisceau » Dans les machines basées sur des cavités d’accélération à micro-ondes, la durée de l’impulsion du faisceau est égale soit à 1 µs soit à la durée du groupe de faisceaux résultant d’une impulsion de modulation des micro-ondes, selon la valeur la plus petite.

1. “Time duration of the beam pulse” means, in machines, based on microwave accelerating cavities, the time duration of the beam pulse is the lesser of 1 µs or the duration of the bunched beam packet resulting from one microwave modulator pulse.


Pour les impulsions RF, la densité de puissance de crête moyenne calculée sur la durée d’impulsion n’excède pas 1 000 fois la valeur VA(S) correspondante.

For RF pulses, the peak power density averaged over the pulse width shall not exceed 1 000 times the respective ALs(S) value.


«Autonomie de “X” h», définie comme «la durée de montée en température»

‘power cut safe “X” h’ defined as ‘temperature rise time’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les valeurs de crête des champs électromagnétiques puisés modulés, il est également suggéré que, pour les fréquences porteuses supérieures à 10 MHz, la valeur moyenne de Seq pour la durée de l'impulsion ne devrait pas dépasser 1 000 fois les valeurs déclenchant l'action pour Seq ou que les intensités de champ ne devraient pas dépasser 32 fois les valeurs déclenchant l'action pour les intensités de champ concernant la fréquence porteuse.

For peak values of pulsed modulated electromagnetic fields, it is also suggested that, for carrier frequencies exceeding 10 MHz, Seq as averaged over the pulse width should not exceed 1 000 times the Seq action values or that the field strength should not exceed 32 times the field strength action values for the carrier frequency.


l'exposition résultant d'une impulsion unique dans un train d'impulsions ne dépasse pas la valeur limite d'exposition pour une impulsion unique de cette durée d'impulsion.

The exposure from any single pulse in a train of pulses shall not exceed the exposure limit value for a single pulse of that pulse duration.


Pour des fréquences allant jusqu'à 100 kHz et pour des champs magnétiques puisés, la densité maximum de courant associée aux impulsions peut être calculée à partir des temps de montée/descente et de la vitesse maximale de fluctuation de l'induction magnétique.

For frequencies up to 100 kHz and for pulsed magnetic fields, the maximum current density associated with the pulses can be calculated from the rise/fall times and the maximum rate of change of magnetic flux density.


Ainsi, les membres de la Division «C» — qui regroupe le détachement du Québec — ont formé, en 1985, sous l'impulsion du sergent d'état-major Gaétan Delisle, l'Association des membres de la Police montée du Québec.

In 1985, Members of " C" Division — which comprises the Quebec detachment — formed the Association des members de la Police montée du Québec under Staff Sergeant Gaétan Delisle.


Ainsi, plus de 10 ans après la création du Programme des représentants divisionnaires des relations fonctionnelles, les membres de la Division «C» de la GRC — le détachement de la province de Québec — ont formé en 1985, sous l'impulsion du sergent d'état-major, Gaétan Delisle, l'Association des membres de la Police montée du Québec.

As a result, in 1985, 10 years after the Staff Relations Representative Program was established, members of RCMP's C Division — the detachment comprising the Province of Quebec — created the RCMP Association, prompted by action taken by Staff Sergeant Gaétan Delisle.


Ainsi, en 1985, plus de 10 ans après la création du Programme des représentants divisionnaires des relations fonctionnelles, les membres de la Division « C » de la GRC — le détachement de la GRC au Québec — ont formé, sous l'impulsion du sergent d'état- major Gaétan Delisle, l'Association des membres de la Police montée du Québec.

Thus, in 1985, more than ten years after the creation of the Divisional Staff Relations Representative program, the members of Division " C" of the RCMP — the RCMP detachment in Quebec — at the initiative of Staff Sergeant Gaétan Delisle formed the Association des membres de la Police montée du Québec.


w