Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Définition par l'exemple
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «définition par l'exemple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


définition par l'exemple

contextual definition | definition of context


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpi ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple l ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the us ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, alors que la directive EPBD crée le cadre de la définition des bâtiments dont la consommation d'énergie est quasi nulle, l'application détaillée finale de cette définition (par exemple, que signifie «performances énergétiques très élevées») relève de la responsabilité des États membres.

So while the EPBD sets the framework for the definition of NZEBs, the final detailed application in practice of that definition (e.g. what is a "very high energy performance") is the responsibility of the Member States.


la coopération judiciaire en matière civile et l’harmonisation dans le domaine du droit pénal en ce qui concerne la définition, par exemple, des infractions pénales et des sanctions dans des domaines relevant d’infractions particulièrement graves (par exemple, le terrorisme, la traite d’êtres humains, l’exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic de stupéfiants, le blanchiment de capitaux).

judicial cooperation in civil matters and harmonisation in the area of criminal law in defining for example criminal offences and sanctions in particularly serious areas of crime (e.g. terrorismhuman trafficking, sexual exploitation of women and children, drug traffickingmoney laundering).


Il est vrai qu'il existe déjà des définitions, par exemple dans la Loi sur le statut de l'artiste et dans les lignes directrices utilisées par le Conseil des arts du Canada. Toutefois, ces définitions n'ont pas été établies en fonction du régime fiscal, et elles devraient probablement être révisées.

It is true that some definitions already exist. For example, in the Status of the Artist Act and in the guidelines used by the Canada Council for the Arts there are definitions, but these definitions were not created with the income tax system in mind and would likely have to be revised.


La loi définit des exigences professionnelles normales; elle définit par exemple des motifs justifiables.

The act creates bona fide occupational requirements; it creates bona fide justifications, for example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voir La mention Voir renvoie à une entrée principale comportant une définition Par exemple : année financière.

See: Used to refer to a main entry which is accompanied by a definition E.g.: authority.


Selon ces définitions et la nouvelle définition, par exemple, si une pêche n'est pas pratiquée actuellement — peut-être qu'on procède à la reconstruction ou on devra le faire dans l'avenir —, c'est sûrement une bonne idée de protéger quelque chose qu'on reconstruit.

By these definitions, and this new definition, for example, if there's a fishery that's not being fished at the moment—maybe it's under rebuilding or maybe it's in the future at some point, and it would seem to be a good idea to protect something that's under rebuilding.


Le règlement définit par exemple ce que sont les arômes, les substances aromatisantes, les préparations aromatisantes, les arômes de fumée, les arômes obtenus par traitement thermique, les précurseurs d’arôme et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes.

The regulation defines what are, for example, flavourings, flavouring substances, flavouring preparations, smoke flavourings, thermal process flavourings, flavour precursors, and food ingredients with flavourings properties.


Le règlement définit par exemple ce que sont les arômes, les substances aromatisantes, les préparations aromatisantes, les arômes de fumée, les arômes obtenus par traitement thermique, les précurseurs d’arôme et les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes.

The regulation defines what are, for example, flavourings, flavouring substances, flavouring preparations, smoke flavourings, thermal process flavourings, flavour precursors, and food ingredients with flavourings properties.


Dans la proposition d'amendement LIB-4, on fait référence à un certain nombre de définitions, par exemple de l'OMC, de l'Accord sur les ADPIC, ou des choses comme celles-là, qu'on ne retrouverait plus dans la liste des définitions.

Proposed amendment LIB-4 refers to a certain number of definitions—for example, of the WTO, the TRIPs Agreement or that sort of thing, which would not longer appear in the list of definitions.


TÉLÉMÉDECINE – DÉFINITION ET EXEMPLES

TELEMEDICINE – DEFINITION AND EXAMPLES




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

définition par l'exemple ->

Date index: 2023-03-04
w