Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup bas
Coup fourré
Devoir de délicatesse
Délicatesse
Délicatesses
Honnêteté et délicatesse
Manque de délicatesse
Mauvais tour
Mignardise
Muflerie
Raffinement
Sale tour
Spécialités
être en délicatesse avec

Traduction de «délicatesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être en délicatesse avec

be in strained relations with




manque de délicatesse [ mauvais tour | muflerie | coup bas | sale tour | coup fourré ]

dirty trick








le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

the official shall be bound by the duty to behave with integrity and discretion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres de la Commission prennent, lors de leur installation, l’engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

When entering upon their duties, Members of the Commission give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom and in particular their duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


2. Les membres règlent leur conduite et exercent leurs fonctions dans le plein respect de leurs devoirs d’indépendance, d’honnêteté, de dignité, de loyauté et de délicatesse, conformément aux règles énoncées dans les traités et explicitées dans le présent code de conduite.

2. Members shall behave and perform their duties with complete independence, integrity, dignity, with loyalty and discretion, in compliance with the rules laid down in the Treaties and as spelled out in this Code of Conduct.


7. Les anciens membres de la Commission respectent les obligations découlant de leur charge qui continuent à produire des effets après la cessation de leurs fonctions, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages conformément à l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que les obligations précisées dans le présent code de conduite.

7. Former Members shall respect the obligations arising from their duties that continue to have an effect after their term, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits in line with Article 245 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and the obligations specified in this Code of Conduct.


4. Le président informe en temps utile le Parlement européen de la candidature d’un ou de plusieurs membres à une campagne électorale dans le cadre des élections au Parlement européen, ainsi que des mesures prises pour garantir le respect des principes d’indépendance, d’honnêteté et de délicatesse énoncés à l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que dans le présent code de conduite.

4. The President shall inform the European Parliament in due time whether one or more Members will stand as candidates in electoral campaigns for elections to the European Parliament, as well as of the measures taken to ensure the respect of the principles of independence, integrity and discretion provided by Article 245 of the Treaty on the Functioning of the European Union and this Code of Conduct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les membres respectent leurs devoirs de loyauté à l’égard de la Commission et de délicatesse dans l’exercice de leurs fonctions.

1. Members shall comply with the duty of loyalty towards the Commission and discretion in discharging their duties.


Je m’engage, en outre, à respecter, pendant la durée de mes fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de ma charge, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

I further undertake to respect, both during and after my term of office, the obligations arising therefrom, and in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after I have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


Rien ne restreignant cette notion, il y a donc lieu de l’entendre comme comprenant, outre les obligations d’honnêteté et de délicatesse expressément mentionnées à cet article, l’ensemble des devoirs qui découlent de la charge de membre de la Commission, parmi lesquels figure l’obligation d’agir en pleine indépendance et dans l’intérêt général de la Communauté, ainsi que d’observer les normes les plus rigoureuses en matière de comportement.

As there is nothing which restricts that concept, it falls accordingly to be understood as extending, not only to the duties of integrity and discretion expressly mentioned in that article, but also to all of the duties which arise from the office of Member of the Commission, which include the obligation to be completely independent, to act in the general interest of the Community, and to observe the highest standards of conduct.


Enfin le Collège, a pris note de la déclaration de M. Bangemann selon laquelle il n'utilisera pas dans ses nouvelles fonctions, des informations spécifiques obtenues pendant son mandat, conformément à l'obligation d'honnêteté et de délicatesse prévues à l'article 213 du Traité;

The Members took note of Mr Bangemann's undertaking that in his new position he would not make any use of any specific information acquired during his term of office and would act with integrity and discretion in accordance with Article 213 of the Treaty;


2. Au moment d'entrer en fonction, le médiateur prend l'engagement solennel devant la Cour de justice des Communautés européennes d'exercer ses fonctions en pleine indépendance et impartialité et à respecter, pendant toute la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.

2. When taking up his duties, the Ombudsman shall give a solemn undertaking before the Court of Justice of the European Communities that he will perform his duties with complete independence and impartiality and that during and after his term of office he will respect the obligations arising therefrom, in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he has ceased to hold office, of certain appointments or benefits.


REPONSE : Compte tenu de la complexité et de la délicatesse sociale et institutionnelle du dossier, la Commission a procédé, dans un premier temps, à des études approfondies de la question générale et de principe dans tous les Etats membres.

ANSWER: Given the complexity and the sensitive social and institutional implications of the subject, the Commission initially undertook indepth studies of the general question and principle in all the Member States.




D'autres ont cherché : coup bas     coup fourré     devoir de délicatesse     délicatesse     délicatesses     honnêteté et délicatesse     manque de délicatesse     mauvais tour     mignardise     muflerie     raffinement     sale tour     spécialités     être en délicatesse avec     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

délicatesse ->

Date index: 2021-10-06
w