Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement d'un présumé réseau criminel

Traduction de «démantèlement d'un présumé réseau criminel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démantèlement d'un présumé réseau criminel

dismantling of an alleged criminal organization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi en mars 2015, 77 personnes soupçonnées de se livrer à un important trafic de migrants du Kosovo[1] vers l’UE ont été arrêtées en Allemagne, en Autriche, en France, en Hongrie, en République tchèque, en Slovaquie et au Kosovo. Ces arrestations ont eu lieu avec le soutien d’Europol, d’Eurojust et de près de 400 agents des services répressifs, qui ont permis le démantèlement effectif de ce réseau criminel organisé.

In March 2015, 77 individuals suspected of large-scale migrant smuggling from Kosovo[1] to the EU were arrested in Austria, the Czech Republic, France, Germany, Hungary, Slovakia and Kosovo with the support of Europol, Eurojust and almost 400 law enforcement officers, effectively dismantling the organised criminal network.


l'EC3 a également soutenu plusieurs initiatives internationales concernant le démantèlement de réseaux de machines zombies ainsi que des enquêtes et des actions ciblant des forums criminels et des attaques de logiciels malveillants contre les institutions financières, comme l'illustre la récente affaire du réseau zombie ZeroAccess, dans laquelle le Centre a travaillé en collaboration avec Microsoft et les unités de lutte contre le crime de haute technologie de la police criminelle allemande, d ...[+++]

EC3 has also supported several international initiatives in the areas of botnet takedowns, disruption and investigation of criminal forums and malware attacks against financial institutions, such as the recent takedown of the ZeroAccess botnet together with Microsoft and high-tech crime units from the German BKA, Netherlands, Latvia, Luxembourg and Switzerland.


S'agissant de la démocratie et de l'État de droit en Turquie, l'enquête sur le réseau criminel présumé Ergenekon s'est poursuivie.

As regards democracy and the rule of law in Turkey, the investigation of the alleged criminal network Ergenekon continued.


S'agissant de la démocratie et de l'État de droit en Turquie, l'enquête sur le réseau criminel présumé Ergenekon s'est poursuivie.

As regards democracy and the rule of law in Turkey, the investigation of the alleged criminal network Ergenekon continued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mandat d'arrêt européen a notamment permis l'extradition de l'auteur d'un attentat à la bombe manqué à Londres, interpellé en Italie, d'un tueur en série allemand retrouvé en Espagne, d'un trafiquant de drogue présumé, originaire de Malte et extradé par le Royaume‑Uni, des membres d'une bande ayant commis des vols à main armée, recherchés par l'Italie et arrêtés dans six pays de l'UE, de même que, tout récemment, le démantèlement, dans cinq pays, d'un vaste réseau spécialis ...[+++]

Among those surrendered, thanks to the European arrest warrant, were a failed London bomber caught in Italy, a German serial killer tracked down in Spain, a suspected drug smuggler from Malta extradited from the UK, a gang of armed robbers sought by Italy whose members were then arrested in six different EU countries and very recently a large international operation against highway cargo theft networks was dismantled in five countries.


l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits frelatés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suite, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;

the action of the Italian authorities, thanks to which it was possible to dismantle the criminal network, bring dozens of perpetrators to justice, confiscate hundreds of tonnes of adulterated products and collect proofs of trafficking in tens of thousands of tonnes of adulterated butter sent to other Member States, has had almost no follow-up, and the level of EU cooperation has been particularly disappointing, if not non-existent;


b) l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits adultérés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suivi, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;

(b) the action of the Italian authorities, thanks to which it was possible to dismantle the criminal network, bring dozens of perpetrators to justice, confiscate hundreds of tonnes of adulterated products and collect proofs of trafficking in tens of thousands of tonnes of adulterated butter sent to other Member States, has had almost no follow-up, and the level of EU cooperation has been particularly disappointing, if not non-existent;


On y disait que les services de la faune et les agents de l'autorité avaient démantelé un réseau criminel établi au Québec qui réunissait plus de 100 chasseurs, trappeurs, taxidermistes, fourreurs et contrebandiers qui tuaient des ours pour en extraire les vésicules biliaires et les vendre illégalement en Asie.

It said that wildlife agencies and enforcement officers had crushed a Quebec centred crime ring of more than 100 hunters, trappers, taxidermists, furriers and smugglers who killed bears for the gallbladders and shipped the organs illegally to markets in Asia.


Force est de constater, cependant, que les opérations militaires américaines ou occidentales en Afghanistan, tout comme la détention arbitraire de présumés islamistes à Guantanamo, ou encore l'établissement de listes toujours plus longues d'organisations suspectes n'ont nullement permis d'en finir avec le réseau criminel Al-Qaïda.

It must be pointed out, however, that the military operations carried out by the United States or the West in Afghanistan, like the random detention of alleged Islamic extremists in Guantanamo or the compilation of ever-expanding lists of suspect organisations, have not enabled us to stamp out the al-Qa’ida criminal network.


J'imagine que les autorités pourront avoir une idée du nombre de véhicules qui sont passés entre les mains de ce réseau criminel, alors que nos corps policiers ont dû consacrer leurs rares ressources à son démantèlement.

The authorities will only be able to guess how many vehicles passed through this organization successfully while our police were forced to expend scarce resources on their enterprise.




D'autres ont cherché : démantèlement d'un présumé réseau criminel     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

démantèlement d'un présumé réseau criminel ->

Date index: 2024-02-08
w