Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déni de l'historicité de l'Holocauste
Négation de l'Holocauste
Négationnisme

Traduction de «déni de l'historicité de l'holocauste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme

denial of the Holocaust | Holocaust denial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut tolérer aucune complaisance face à la négation de l'holocauste, quelle que soit sa forme; que ce soit la négation totale de l'holocauste, son déni pur et simple – ce qui est puni par la loi – ou des formes plus insidieuses du négationnisme qui consistent à minimiser l'ampleur et la profondeur du mal que représente la Shoah, à remettre en question la pertinence de l'Holocauste pour le monde d'aujourd'hui, et à dénigrer l'Holocauste en se référant à d'autres situations.

This applies regardless of the forms in which they are disguised: whether it is the so called "hard" Holocaust denial, denying that the Holocaust ever happened - criminalized by law - but also the insidious alleged "soft" Holocaust denial, which emerges in the downplaying of the scale and depth of the evil embodied by the Shoah, or the questioning of the relevance of the Holocaust for today's world as well as in the attempts to belittle the Holocaust by pointing to other situations.


5. Les Nations Unies doivent réaffirmer que toutes les nations membres de cette organisation doivent s'engager aux principes de base de l'initiative de la Mémoire de l'Holocauste et en général, aux actions spécifiques et focales pour l'éradication du déni de l'Holocauste et sa banalisation;

5. The UN should reaffirm its call for every member state to commit itself to the principles laid out in the Holocaust Remembrance initiative including specific and targeted policies to eradicate Holocaust denial and trivialisation;


49. condamne de la manière la plus vigoureuse possible le souhait exprimé par le président Ahmadinejad d'«exterminer» Israël et son discours antisémite, notamment son déni de l'Holocauste et son projet sous-jacent de délégitimer l'État d'Israël; réaffirme son soutien total à l'existence d'Israël et à une solution basée sur deux États pour la Palestine;

49. Condemns in the strongest possible terms the desire expressed by Iranian President Ahmadinejad to ‘wipe out’ Israel and his anti-Semitic rhetoric, especially his denial of the Holocaust and his underlying agenda of delegitimising the Israeli state; reaffirms its full support for the existence of Israel and a two-state solution for Palestine;


48. condamne de la manière la plus vigoureuse possible le souhait exprimé par le président Ahmadinejad d'"exterminer" Israël et son discours antisémite, notamment son déni de l'Holocauste et son projet sous-jacent de délégitimer l'État d'Israël; réaffirme son soutien total à l'existence d'Israël et à une solution basée sur deux États pour la Palestine;

48. Condemns in the strongest possible terms the desire expressed by Iranian President Ahmadinejad to ‘wipe out’ Israel and his anti-Semitic rhetoric, especially his denial of the Holocaust and his underlying agenda of delegitimising the Israeli state; reaffirms its full support for the existence of Israel and a two-state solution for Palestine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ensemble du Parlement européen - et je l’en remercie - n’accepte ni la rhétorique antisémite de Mahmoud Ahmadinejad ni le déni de l’Holocauste, même si je dois dire, malheureusement, que cet antisémitisme ne se limite pas au premier cercle du régime.

The entire European Parliament – and I am thankful for this – accepts neither President Ahmadinejad’s anti-Semitic rhetoric nor the denial of the holocaust, although I have to say, unfortunately, that that anti-Semitism is not restricted to the inner circle of the regime.


2. fait remarquer que le génocide tel que l'holocauste, les crimes massifs contre l'humanité et les violations à grande échelle des droits de l'homme comme les déportations de masse des États baltes, de Pologne et d'autres pays, les exécutions massives comme le massacre de la forêt de Katyn d'officiers polonais et d'officiers de l'armée lettone à Litene, la création et l'organisation des camps de concentration et du Goulag, la famine artificielle en Ukraine, le déni des droits fondamentaux de liberté, d'expression, de parole, de mouve ...[+++]

2. Notes that genocide such as the Holocaust, massive crimes against humanity and large‑scale violations of human rights such as mass deportations from the Baltic States, Poland and other countries, mass executions such as the Katyn Forest massacre of Polish officers and officers of the Latvian army in Litene, the creation and operation of concentration camps and the Gulag, the man-made famine in Ukraine, the denial of fundamental rights of freedom of expression, speech, movement and many others crimes committed under totalitarian Communism have been neither properly investigated nor internationally assessed;


Les bonnes nouvelles sont arrivées le mois dernier, à la mi-décembre, de l’opposition iranienne à Téhéran, qui a pris très clairement position contre le déni de l’holocauste de la part du président Ahmadinejad en déclarant que l’holocauste était un événement historique qu’on ne pouvait remettre en cause.

The good news came last month, in the middle of December, from the Iranian opposition in Tehran, which took a very clear stand against President Ahmadinejad’s denial of the holocaust by declaring that the holocaust was an historical event that could not be called into doubt.


Des organismes, comme le Ku Klux Klan et ceux qui nient l'historicité de l'holocauste, possèdent des groupes d'information qui dirigent leurs messages de haine et d'intolérance vers les minorités par le truchement d'Internet et ces messages sont entièrement accessibles au public.

Organizations such as the Ku Klux Klan and Holocaust deniers have news groups that propagate their messages of hate and intolerance toward minorities over the Internet. These messages are fully accessible to the public.


Lorsqu'on aborde les vraies questions qui affectent les gens de la rue et les victimes dans ce pays, on érige devant nous un mur, un barrage, comme celui des personnes niant l'historicité de l'holocauste.

When we talk about real life gut issues that affect people on the street and victims in the country, we are treated with a wall, a barrage, like Holocaust deniers.


Cela me rappelle les dernières élections et les commentaires de la ministre de l'Immigration, qui a essentiellement dit que les personnes associées à l'Alliance canadienne nient l'historicité de l'holocauste, en plus d'être des racistes et des fanatiques.

I am reminded of the last election and the comments by the immigration minister who basically said that people associated with the Canadian Alliance were holocaust deniers, racists and bigots.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

déni de l'historicité de l'holocauste ->

Date index: 2023-12-14
w