Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût des immobilisations
Coût du capital
Coût social
Dépense d'infrastructure sociale
Dépense en équipement social
Dépense sociale
Dépenses d'infrastructure
Dépenses d'infrastructure sociale
Dépenses liées à l'aide sociale
Frais d'aide sociale
Frais d'assistance
Infrastructure sociale
Installations collectives
Services collectifs
équipements collectifs
équipements sociaux
équipements sociaux et culturels
équipements socio-culturels

Traduction de «dépense d'infrastructure sociale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dépense en équipement social [ dépense d'infrastructure sociale ]

social capital expenditure [ social capital outlays ]


dépenses d'infrastructure sociale

social overhead costs


équipements sociaux et culturels | équipements socio-culturels | infrastructure sociale

amenities


équipements collectifs | infrastructure sociale | installations collectives | services collectifs

community facilities | social infrastructure


infrastructure sociale [ équipements collectifs | équipements sociaux ]

social infrastructure


coût social [ dépense sociale ]

social cost [ social expenditure ]


coût du capital | coût des immobilisations | dépenses d'infrastructure

cost of capital


frais d'aide sociale | dépenses liées à l'aide sociale | frais d'assistance

social assistance costs | welfare costs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera désormais possible de prendre en compte le coût des investissements nécessaires, notamment dans les infrastructures ou la recherche et le développement, de même que les dépenses futures liées aux normes sociales et environnementales, par exemple dans le cadre du système d'échange de quotas d'émission.

They may now take into account the cost of necessary investments, such as in infrastructure or research and development, but also future expenses related to social and environmental standards, for example under the Emission Trading System.


Les effets combinés d'investissements à grande échelle dans les infrastructures publiques et de plusieurs nouveaux programmes de dépenses sociales élevées menacent la viabilité budgétaire.

The combined effects of large-scale public infrastructure investments and several new expensive social expenditure programmes challenge fiscal sustainability.


C'est aussi ce que d'autres ont dit ici au sujet des dépenses sociales et de l'infrastructure sociale de notre pays.

I think it echoes a lot of what we've heard around the room in terms of cuts in social expenditures and the social infrastructure of this country.


Pour ce qui est de l'infrastructure sociale, nos membres préfèrent une réduction à une augmentation des dépenses.

On social infrastructure, our members prefer spending restraint over suspending increases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons fait valoir que les dépenses d'infrastructure devraient aller également à l'infrastructure sociale, telle que la remise en état de nos écoles, de nos centres communautaires, de nos bibliothèques, de tous les lieux qui font une collectivité dynamique.

We have argued that the infrastructure financing should go equally to social infrastructure, such as repairing our schools, our community centres, our libraries, all the places that make for healthy communities.


considère qu'une utilisation efficace des dépenses publiques pour l'avenir (éducation, formation, infrastructures, recherche, environnement, etc.) peut stabiliser l'économie en alimentant une croissance forte et soutenue à travers le temps; juge qu'une dépense publique de qualité et responsable, alliée à un renforcement du potentiel entrepreneurial et innovateur du secteur privé, peut être un moteur du progrès économique et social;

Considers that public expenditure used efficiently with a view to the future (on education, training, infrastructure, research, environment etc.) can stabilise the economy by nourishing healthy, sustained growth over time; takes the view that high-quality, responsible public spending combined with fostering the entrepreneurial and innovative potential of the private sector can drive economic and social progress;


S'il reste de l'argent en fin d'exercice, nous recommandons que ces dépenses ponctuelles soient consacrées à un fonds d'infrastructure communautaire national qui financerait les besoins d'infrastructure sociale, tels que le coût de construction d'écoles maternelles et de garderies .

If there is money left at the end of the year, what we're recommending is that those one-time expenditures be directed to a national community infrastructure fund that would support social infrastructure needs, like capital costs of early learning and child care.


Il est cependant prévu d'augmenter les dépenses communautaires consacrées aux infrastructures sociales; une nouvelle orientation a été donnée aux programmes qui étaient en suspens et les dépenses ont été mieux ciblées sur les priorités fixées dans le programme d'action.

However, EC spending on social infrastructure is planned to rise, dormant programmes have been re-directed, and spending better focused on those priorities established by the PfA.


2. Au début de 2002, la Commission a convenu avec la commission du développement du Parlement européen de veiller à ce que 35% au moins des dépenses de développement effectuées sur le budget communautaire soient consacrées à l'«infrastructure sociale».

2. At the beginning of 2002, the Commission agreed with the European Parliament Committee on Development to ensure that, for development spending from the EC Budget, at least 35% will be allocated to 'social infrastructure'.


Ils veulent plus de dépenses pour améliorer l'infrastructure sociale et pour stimuler la productivité économique au Canada.

They want more spending on social infrastructure and greater economic productivity for Canada.


w