Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de dépouille secondaire
Comptage des votes
Compte
Compte des bulletins
Compte des bulletins de vote
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les votes
Deuxième angle de dépouille
Deuxième dépouille
Décompte des suffrages
Décompte des voix
Décompte des votes
Dénombrement des suffrages
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouille secondaire
Dépouillement
Dépouillement des suffrages
Dépouillement des voix
Dépouillement des votes
Dépouillement du scrutin
Dépouillement du vote
Dépouiller le scrutin
Mode de scrutin
Nouveau dépouillement du scrutin
Recensement des votes
Recenser les votes
Recomptage
Scrutin majoritaire
Second dépouillement

Traduction de «dépouillement du scrutin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]

counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]


dépouillement du scrutin | dépouillement | comptage des votes

counting of votes | counting of the votes | counting of the ballots | returning operations | count of votes | ballot count


dépouillement du scrutin | décompte des suffrages

counting of the votes cast


second dépouillement | nouveau dépouillement du scrutin | recomptage

recount of votes | recount votes | recount


certificat de dépouillement du scrutin du bureau de scrutin

certificate of the ballot count of the poll


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

counting of the votes [ vote count ]


dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]






angle de dépouille secondaire | deuxième angle de dépouille | deuxième dépouille | dépouille secondaire

secondary clearance angle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
283 (1) Dès la clôture du scrutin, le scrutateur procède au dépouillement du scrutin en présence du greffier du scrutin, des personnes nommées en vertu de l’article 32.1 dont les tâches exigent leur présence lors du dépouillement et des candidats et représentants qui sont sur les lieux ou, en l’absence de candidats ou de représentants, d’au moins deux électeurs.

283 (1) Immediately after the close of a polling station, the deputy returning officer shall count the votes in the presence of the poll clerk, any person appointed under section 32.1 whose duties include being present at the count and any candidates or their representatives who are present or, if no candidates or representatives are present, at least two electors.


25. Lorsque tout ou partie d’un immeuble est utilisé comme bureau spécial de scrutin, le propriétaire de l’immeuble reçoit un loyer dans lequel les frais de chauffage, d’éclairage, de ménage et d’ameublement sont compris , pour les deux jours d’ouverture du bureau spécial du scrutin et pour le dépouillement du scrutin le jour ordinaire du scrutin, d’un montant ne dépassant pas, par bureau spécial de scrutin

25. Where a building or a part thereof is used as an advance polling station, the owner of that building shall be paid rent, including the costs of heating, lighting, cleaning and furniture, for the two days that the advance poll is open and for the counting of the votes on the ordinary polling day, in an amount that does not exceed, per advance poll


22. Chaque personne nommée greffier du scrutin pour un bureau spécial de scrutin reçoit, pour tous les services qu’elle fournit, y compris le dépouillement du scrutin le jour ordinaire du scrutin

22. Each person appointed to be a poll clerk for an advance poll shall be paid the following fee for all services the poll clerk performs, including the counting of the votes on the ordinary polling day,


(La séance, suspendue à 15 h 15 pour le dépouillement du scrutin du premier tour, est reprise à 17 h 15)

(The sitting, which was suspended at 15.15 for the votes from the first ballot to be counted, resumed at 17.15)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008, placées sous un contrôle très strict avec une campagne électorale peu visible, et marquées par un manque de transparence dans le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux de vote, ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues; considérant que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été "recon ...[+++]

D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Election Commission, admitted that the September 2008 elections did not receive "full and unconditional recognition as complying with internation ...[+++]


D. considérant que dans son rapport final, la mission d'observation électorale du BIDDH de l'OSCE a estimé qu'en définitive, malgré quelques améliorations minimes, les élections du 28 septembre 2008 ne répondaient pas aux normes démocratiques internationalement reconnues: elles n'avaient guère été précédées d'une campagne électorale, elles étaient placées sous un contrôle très strict, tandis que le dépouillement du scrutin et la totalisation des résultats des différents bureaux ont manqué de transparence; que Lidia Ermochina, présidente de la commission électorale centrale, a admis que les élections de septembre 2008 n'avaient pas été ...[+++]

D. whereas the OSCE/ODIHR Election Observation Mission stated in its final report that, although there had been some minor improvements, the elections of 28 September 2008, which took place in a strictly controlled environment with a barely visible campaign and were marked by a lack of transparency in vote counting and in aggregating results from various polling stations, ultimately fell short of internationally recognised democratic standards; whereas Lidziya Yarmoshyna, Chair of the Central Electoral Commission, admitted that the September 2008 elections did not receive ‘full and unconditional recognition as complying with internatio ...[+++]


C. considérant que selon des observateurs internationaux indépendants, le dépouillement des votes n'a pas été conforme aux principes fondamentaux tant internationaux que régionaux qui régissent les élections démocratiques et que la MOEUE a conclu que le dépouillement du scrutin pour les élections présidentielles manquait de crédibilité et a, par conséquent, exprimé des doutes quant à la fiabilité des résultats,

C. whereas according to international independent observers the tallying process fell short of basic international and regional standards for democratic elections, and whereas the EUEOM concluded that the tallying process of the presidential election lacked credibility and therefore expresses doubts as to the accuracy of the results,


(La séance, suspendue à 11h05 pour permettre le dépouillement du scrutin, est reprise à 11h50)

(The sitting was suspended at 11.05 a.m. for the votes to be counted and resumed at 11.50 a.m.)


L’actuel paragraphe 289(2) de la LEC prévoit que les règles énoncées aux paragraphes 283(1) et 283(2) (dépouillement du scrutin et feuilles de comptage), aux alinéas 283(3)e) et 283(3)f) (examen des bulletins et dénombrement) et aux articles 284 et 288 (bulletins rejetés, opposition, bulletins marqués, relevé du scrutin, etc) s’appliquent avec les adaptations nécessaires au dépouillement du vote par anticipation.

Current section 289(2) provides that the rules delineated in sections 283(1) and 283(2) (counting votes and tally sheets), sections 283(3)(e) and 283(3)(f) (examination of ballots and tallying) and sections 284 and 288 (rejection of ballots, objection to ballots, marked ballots, statement of the vote, etc) apply with necessary modifications to the counting of the votes of an advance poll.


L'Union européenne est profondément préoccupée par les informations selon lesquelles les autorités togolaises ont suspendu le dépouillement du scrutin présidentiel du 21 juin.

The European Union is deeply concerned at reports that the authorities in Togo have suspended the counting of votes from the Presidential elections of 21 June.


w