Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement précoce
Avortement spontané précoce
Avortement sur demande
Avortement sur simple demande
Avortement sur simple requête
Avortement tubaire
Avortement tubo-abdominal
Avortement tubopéritonéal
Avortement à la demande
Décriminalisation
Décriminaliser
Défenseur de l'avortement
Défenseure de l'avortement
Défenseuse de l'avortement
Dépénalisation
Dépénalisation conditionnelle de l'avortement
Dépénalisation de l'IVG
Dépénalisation de l'avortement
Dépénalisation de l'usage de drogues
Dépénalisation de la consommation de drogue
Dépénalisation de la consommation de stupéfiants
Dépénalisation des drogues
Dépénaliser
Interruption de grossesse sur simple demande
Libéralisation de l'avortement
Libéralisation partielle de l'avortement
Légalisation de l'usage de drogues
Légalisation partielle de l'avortement
Partisan de l'avortement
Partisane de l'avortement

Traduction de «dépénalisation de l'avortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépénalisation de l'avortement | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | dépénalisation de l'IVG | libéralisation de l'avortement

to decriminalise voluntary termination of pregnancy


dépénalisation conditionnelle de l'avortement | légalisation partielle de l'avortement | libéralisation partielle de l'avortement

partial decriminalisation of abortion | partial decriminalization of abortion


défenseur de l'avortement | défenseuse de l'avortement | défenseure de l'avortement | partisan de l'avortement | partisane de l'avortement

proabortionist


dépénalisation de la consommation de drogue (1) | dépénalisation de la consommation de stupéfiants (2)

decriminalisation of drug use | decriminalisation of drug consumption


dépénalisation des drogues [ dépénalisation de l'usage de drogues | légalisation de l'usage de drogues ]

drug decriminalization [ drug legalization ]


avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande

abortion available on request


avortement tubaire | avortement tubo-abdominal | avortement tubopéritonéal

tubal abortion


avortement spontané précoce | avortement précoce

early spontaneous abortion | early abortion


décriminaliser | dépénaliser

decriminalise | decriminalize


décriminalisation | dépénalisation

decriminalisation | decriminalization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisation de l’avortement jusqu’à dix semaines de grossesse.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, in the year in which the EU is celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, in the year of equal opportunities for all, in the year, too, in which my country, Portugal, is to take the EU Presidency, I feel it important to point out that on Sunday the Portuguese people voted ‘yes’ in a referendum to decriminalise abortion up to ten weeks of pregnancy.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisation de l’avortement jusqu’à dix semaines de grossesse.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, in the year in which the EU is celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, in the year of equal opportunities for all, in the year, too, in which my country, Portugal, is to take the EU Presidency, I feel it important to point out that on Sunday the Portuguese people voted ‘yes’ in a referendum to decriminalise abortion up to ten weeks of pregnancy.


Un autre péché capital concerne le fait grave que cette proposition bafoue délibérément et ostensiblement la volonté populaire exprimée de manière libre et démocratique à l’occasion des référendums sur la dépénalisation de l’avortement qui ont été organisés dans certains États membres, comme par exemple le Portugal.

Another of the cardinal sins concerns the serious fact that this proposal deliberately and flagrantly disregards the will of the citizens, expressed freely and democratically in the referenda on the decriminalisation of abortion held in some Members States, such as Portugal, for example.


w