Les membres de la Commission européenne se sont donné du mal
pour prouver cette dévotion pendant les auditions devant les commissions du Parlement européen. Pour ce faire, ils n’ont pas hésité à soutenir: la nature impérialiste de l’UE; la force de sa politique antipopulaire et de ses interventions militaires au niveau international afin de promouvoir la rentabilité du capital; leur engagement en faveur de l’achèvement du marché unique et des quatre libertés de Maastricht, de la compétitivité et des restructurations capitalistes, afin de réunir toutes les conditions nécessaires à la concentration du capital; l’intensification des mesu
...[+++]res antipopulaires pour procéder à une attaque en règle de l’emploi, des salaires, des droits sociaux et des garanties des travailleurs, et ce afin d’accroître les profits des monopoles; ainsi qu’un renforcement des mécanismes de persécution des mouvements réactionnaires, afin de réprimer les manifestations des travailleurs et de la classe populaire.The members of the European Commission took pains to confirm this during the hearings in the European Parliament’s committees by unhesitatingly supporting: the imperialist nature of the EU, the strength of its anti-grassroots policy and its military interventions at international level, in order to promote the profitability
of capital; their dedication to the completion of the single market and the four Maastricht freedoms, competitiveness and capitalist restructurings, in order to put suitable conditions in place for the concentration of capital; the stepping-up of anti-grassroots measures in an all-out attack on the workers’ labour,
...[+++]wage, social and insurance rights, in order to increase the profits of the monopolies; an increase in and the strengthening of reactionary prosecuting tools, in order to repress workers’ and grassroots demonstrations.