Les plans de financement et de fonds propres à moyen terme des banques nationales qui dépendent du financement des banques centrales ou reçoivent des aides d’État devraient refléter de manière réaliste le désendettement escompté dans le secteur bancaire, et réduire la dépendance de celles-ci à l’égard des prêts des banques centrales, tout en évitant des ventes d’urgence (fire sales) d’actifs et un resserrement du crédit.
The medium-term funding and capital plans of domestic banks relying on central bank funding or receiving State aid should realistically reflect the anticipated deleveraging in the banking sector, and reduce dependency on borrowing from the central banks, while avoiding asset fire sales and a credit crunch.