Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embrasement
Embrasement de couleurs
Embrasement général
Embrasement généralisé
Embrasement instantané
Embrasement total
Embrasement éclair
Embrasure
Feu généralisé
Il
Incendie généralisé
Inflammation générale
Inflammation généralisée
Inflammation instantanée
Jeu de couleurs
Réflexe d'embrasement
Réflexe de Moro
Réflexe des bras en croix
Transport de feu
ébrasement
ébrasure

Traduction de «embrasement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embrasement général | inflammation générale | embrasement généralisé | inflammation généralisée | embrasement instantané | inflammation instantanée | embrasement total | transport de feu | incendie généralisé | feu généralisé

flashover | hot air explosion | smoke exhaustion | smoke explosion








embrasement de couleurs | jeu de couleurs

glow of colours | play of colour




réflexe de Moro [ réflexe d'embrasement | réflexe des bras en croix ]

Moro's reflex [ Moro reflex | Moro's embrace reflex | Moro embrace reflex | embrace reflex | Moro reaction | Moro response | startle reflex | startle response ]


ébrasement [ embrasure | ébrasure | embrasement ]

embrasure [ splay | splaying ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre son poids économique et politique, la région asiatique abrite certains des foyers d'embrasement les plus sensibles du monde et la majeure partie des populations pauvres de la planète.

Quite apart from its economic and political weight, the region is also the locus of some of the world's most critical potential flash-points, and is home to the majority of the world's poor.


3. considère qu'il est essentiel d'amener de toute urgence à la table des négociations, notamment, l'Iran, l'Arabie saoudite, le Qatar, la Turquie, la Syrie et l'Iraq pour qu'il soit mis un terme au soutien et au financement de l'État islamique ou d'autres extrémistes islamiques armés, et pour empêcher que le conflit qui oppose les sunnites aux chiites, sur le point d'embraser l'ensemble de la région, ne connaisse une nouvelle escalade;

3. Considers that there is an urgent need to bring notably Iran, Saudi Arabia, Qatar, Turkey, Syria and Iraq to the negotiating table in order to stop support and funding for the IS or other armed Islamist extremists, and to prevent the further escalation of the Sunni-Shiite conflict which is threatening to enflame the whole region;


F. considérant que le Haut Commissaire a affirmé que le conflit syrien était bien plus qu'une crise humanitaire et qu'il risquait d'embraser toute la région et de se muer en un désastre politique, sécuritaire et humanitaire qui laisserait la communauté internationale totalement impuissante;

F. whereas the High Commissioner has claimed that the Syrian conflict is much more than a humanitarian crisis and that it risks spreading across the region, escalating into a political, security and humanitarian disaster that would completely overwhelm international response capacity;


Alors qu'un feu de forêt économique dévastateur, lequel pourrait ravager la Terre entière, est sur le point d'embraser l'Europe.l'égocentrisme enflamme le chef du NPD.[il] s'est juré de retarder l'adoption de ce budget.et joue les casse-pieds avec les amendements et la procédure.Il ne cherche qu'à épater la galerie.Il s'agit d'un budget conçu pour stimuler la création d'emplois et la croissance économique, et il est présenté à la Chambre des communes à la toute dernière minute avant une conflagration économique mondiale.Actuellement, dans notre lutte pour protéger le Canada contre les répercussions de l'embrasement de l'Europe, nous n'av ...[+++]

As Europe stands poised on the brink of a disastrous economic wildfire that could blacken the world, NDP leader's.self-obsession is in full flame.vowing to delay the passing of that very same budget.by playing silly bugger with amendments and procedure.This is nothing but grandstanding.This is a budget designed to create jobs and inspire economic growth, and it comes to the House of Commons at a moment that can only be described as the 11th hour of a global economic conflagration.Right now, there is only one enemy in our fight to protect Canada from the repercussions of Europe's burning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une équipe se trouvait à l'intérieur de l'immeuble en flammes lorsque qu'elle a été frappée par ce que l'on appelle un embrasement éclair, c'est-à-dire un embrasement intense et instantané à des températures extrêmes.

A crew was inside the flame-consumed building when they were hit by what is called a flashover, a sudden violent burst of flames at extreme temperatures.


A. considérant que les protestations violentes qui ont embrasé différentes parties du monde sont dirigées contre des États membres individuels de l'UE, et contre "l'Occident" en général, et que ces protestations ont été déclenchées par la publication privée de caricatures qui n'étaient en aucun cas des communications émanant d'un État quelconque,

A. whereas the violent protests in various parts of the world are directed towards individual Member States of the EU and the so-called Western world as a whole, and whereas the protests were triggered by the private publication of caricatures which were not communications by any state,


C. considérant que les protestations violentes qui ont embrasé différentes parties du monde sont dirigées contre des États membres individuels de l'UE, et contre "l'Occident" en général, et que ces protestations ont été déclenchées par la publication privée de caricatures qui n'étaient en aucun cas des communications émanant d'un État quelconque,

C. whereas the violent protests in various parts of the world are directed towards individual Member States of the EU and the so-called Western world as a whole, and whereas the protests were triggered by the private publication of cartoons which were not communications by any State,


- (NL) Madame la Présidente, mon groupe est profondément choqué par la nouvelle vague de violence qui embrase le Moyen-Orient.

– (NL) Madam President, my group is deeply shocked by the violence that has once again flared up in the Middle East.


Outre son poids économique et politique, la région asiatique abrite certains des foyers d'embrasement les plus sensibles du monde et la majeure partie des populations pauvres de la planète.

Quite apart from its economic and political weight, the region is also the locus of some of the world's most critical potential flash-points, and is home to the majority of the world's poor.


Embrasement des puits de pétrole La contribution communautaire aux efforts déployés visera particulièrement les opérations liées à l'extinction des puits de pétrole embrasés ainsi que la protection de la santé des personnes et des écosystèmes contre les retombées des émissions des incendies.

-3- The burning oil wells The Community contribution will in particular involve operations connected with putting out the fires and protecting human health and ecosystems against fallout resulting from the fires.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

embrasement ->

Date index: 2022-02-13
w