Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu en vue d'être emmené sous escorte
Emmener l'ancre au ras de l'eau
Emmener quelqu'un en bateau
F+W
Fabrique fédérale d'avions d'Emmen
Fil emmené en résonance par un électro-aimant
Mener quelqu'un en bateau
Passager emmené au-delà de sa destination initiale
Passager emmené en-deçà de sa destination initiale

Traduction de «emmener » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fabrique fédérale d'avions d'Emmen | F+W [Abbr.]

Swiss Federal Aircraft Factory Emmen


fil emmené en résonance par un électro-aimant

strip driven into resonance by an electromagnet


détenu en vue d'être emmené sous escorte

held for escort


passager emmené en-deçà de sa destination initiale

undercarried passenger


passager emmené au-delà de sa destination initiale

overcarried passenger


Fabrique fédérale d'avions d'Emmen [ F+W ]

Swiss Federal Aircraft Factory Emmen


mener quelqu'un en bateau [ emmener quelqu'un en bateau ]

lead somebody up the garden path
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le lancement d'une vingtaine d'actions de développement de systèmes basés sur la technologie "Grid" de traitement distribué des informations notamment, dans le domaine de la physique, du projet "DataGrid" :emmené par 4 institutions nationales et 2 européennes (le CERN et un institut de l'ESA), il associe au total 17 organisations de recherche active en physique, pour des échanges massifs de données à grande vitesse.

- The launching of some twenty system development actions based on the "Grid" distributed data-processing technology, in particular in the field of physics, and the "DataGrid" project which, under the leadership of four national and two European institutions (CERN and an institute of the ESA), brings together a total of 17 research organisations active in physics for large-scale exchanges of data at high speed.


De nombreux citoyens emmènent leur voiture lorsqu'ils quittent, à titre temporaire ou définitif, un État membre pour un autre.

Many citizens take their car when they move, either temporarily or permanently, from one Member State to another.


G. considérant qu'un moine du monastère de Kirti, Kelsang Wangchuk, âgé de 17 ans, s'est immolé le 3 octobre 2011 et a immédiatement été emmené par des soldats chinois, qui ont éteint l'incendie et l'ont violemment passé à tabac avant de l'emmener, et que personne n'en sait plus, à l'heure actuelle, sur son état de santé ni sur l'endroit où il se trouve;

G. whereas Kelsang Wangchuk, a 17-year-old monk at Kirti Monastery, immolated himself on 3 October 2011 and was immediately carried away by Chinese soldiers, who extinguished the fire and beat him strenuously before taking him away, and whereas his current state of well-being and whereabouts are unknown;


G. considérant qu'un moine du monastère de Kirti, Kelsang Wangchuk, âgé de 17 ans, s'est immolé le 3 octobre et a immédiatement été emmené par des soldats chinois, qui ont éteint l'incendie et l'ont violemment passé à tabac avant de l'emmener, et que personne n'en sait plus, à l'heure actuelle, sur son état de santé ni sur l'endroit où il se trouve;

G. whereas Kelsang Wangchuk, a 17-year-old monk at Kirti Monastery, immolated himself on 3 October 2011 and was immediately carried away by Chinese soldiers, who extinguished the fire and beat him strenuously before taking him away, and whereas his current state of well-being and whereabouts are unknown;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de faire volontairement obstruction au passage d'un animal qui est guidé ou emmené dans tout lieu où des animaux sont manipulés.

knowingly obstruct any animal which is being driven or led through any part where animals are handled.


10) "droit de visite" notamment le droit d'emmener l'enfant pour une période limitée dans un lieu autre que celui de sa résidence habituelle.

10. the term "rights of access" shall include in particular the right to take a child to a place other than his or her habitual residence for a limited period of time.


Notre objectif est de parvenir à une position commune que nous pourrions aussi emmener aux États-Unis car les négociations qui ont un poids prépondérant à cet égard devront être menées à bien dans ce pays.

Our objective is to announce a common position that we could also take to the United States because the negotiations that fundamentally matter must be brought to a successful conclusion over there.


Sans doute peut-on être emmené devant le Juge par le contrôleur européen de la protection des données personnelles qui a des facultés très larges, même supérieures à celles du Médiateur européen.

It is doubtless possible to be called before the judge by the European Data Protection Supervisor who has very wide powers, greater even than those of the European Ombudsman.


Non, je fais une nette distinction entre deux situations : tout d'abord, celle où des travailleurs migrants peuvent emmener avec eux leur régime de retraite dans un autre État membre en vertu de directives antérieures.

No, I would clearly draw a distinction between two different situations. The first situation concerns migrant workers who are allowed to take their pension schemes with them to another Member State on the basis of earlier directives.


fournir une assistance à un parent qui demande le retour d’un enfant enlevé par son père ou sa mère et emmené dans un autre pays de l’UE.

helping parents seeking the return of a child abducted by another parent and taken to another EU country




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

emmener ->

Date index: 2021-03-13
w