Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUET
Chute prématurée des dents temporaires Dent natale
Comité sur l'utilisation des employées temporaires
Comité sur l'utilisation des employés temporaires
Dents temporaires persistantes
Déplacement temporaire de seuil
Employé de temporisation
Employé temporaire
Employée de temporisation
Employée temporaire
Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire
Glissement temporaire de seuil
ITT
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale temporaire
Intérimaire
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale temporaire
Matricule de l'employé temporaire
Néonatale
Précoce
Salarié temporaire
Salariée temporaire
Temporaire
Transfert temporaire de seuil
Travailleur intérimaire
Travailleur temporaire
Travailleuse temporaire
élévation temporaire de seuil

Traduction de «employé temporaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé temporaire [ travailleur temporaire | temporaire | intérimaire | travailleur intérimaire ]

short-term worker [ temporary employee | temporary worker | temporary help employee | temporary help | temp worker | temporary ]


salarié temporaire | salariée temporaire | travailleur temporaire | travailleuse temporaire | temporaire | employé temporaire | employée temporaire

temporary employee | temporary worker | short-term worker


employé de temporisation [ employée de temporisation | employé temporaire | employée temporaire ]

sunset term employee [ sunset employee ]


Comité sur l'utilisation des employés temporaires [ CUET | Comité sur l'utilisation des employées temporaires ]

Committee on Utilization of Term Employees


matricule de l'employé temporaire

temporary employee number


Chute prématurée des dents temporaires Dent:natale | néonatale | précoce | Eruption dentaire prématurée Rétention dentaire [dents temporaires persistantes]

Dentia praecox Natal | Neonatal | tooth | Premature:eruption of tooth | shedding of primary [deciduous] tooth | Retained [persistent] primary tooth


déplacement temporaire de seuil | élévation temporaire de seuil | glissement temporaire de seuil | transfert temporaire de seuil

temporary threshold shift | TTS [Abbr.]


incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

Auditory recruitment Diplacusis Hyperacusis Temporary auditory threshold shift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, elle complète la directive relative aux personnes faisant l’objet d’un transfert temporaire intragroupe, qui facilite l’entrée et la mobilité au sein de l’Union des travailleurs dotés de compétences élevées (cadres, spécialistes) et employés par des sociétés de pays tiers, temporairement affectés dans des filiales situées dans l’UE.

In particular, it is complementary to the Directive on intra-corporate transferees, which facilitates the entry and intra-EU mobility of highly skilled employees (managers, specialists) employed by non-EU companies who are temporarily assigned to subsidiaries situated in the EU.


3. Les agents temporaires qui sont employés au titre de l’article 2, point f), du régime applicable aux autres agents et les agents contractuels qui sont employés au titre de l’article 3 bis du régime applicable aux autres agents au sein des organes et organismes de l’Union et qui sont engagés par le Parquet européen dans le cadre d’un contrat conclu avant que le Parquet européen soit devenu opérationnel conformément à la décision visée à l’article 120, paragraphe 2, et au plus tard un an après, se voient offrir des contrats dans les mêmes conditions.

3. Temporary agents employed under point (f) of Article 2 of the Conditions of Employment and contract agents employed under Article 3a of the Conditions of Employment in the institutions, bodies, offices or agencies of the Union who are engaged by the EPPO with a contract concluded before and no later than 1 year after the EPPO becomes operational in accordance with the decision mentioned in Article 120(2) shall be offered contracts under the same conditions.


Il convient de constater qu’il ressort de l’arrêt attaqué que, par lettre du 15 octobre 2010, le directeur général faisant fonction de l’OLAF a indiqué à la requérante, en réponse à sa demande visant à la prolongation de son contrat d’agent temporaire, que ce dernier prendrait fin au 31 décembre 2010, compte tenu de l’absence de toute possibilité de prolongation au-delà de la période maximale de huit ans pour le personnel temporaire employé au sein de l’OLAF.

It is clear from the judgment under appeal that, by letter of 15 October 2010, the acting Director-General of OLAF informed the applicant, in response to her application for the extension of her temporary contract, that that contract would end on 31 December 2010, bearing in mind that there was no possibility of extension beyond the maximum period of eight years for temporary staff employed within OLAF.


(Le document est déposé) Question n 498 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne l’embauche par le gouvernement d’employés temporaires et à temps plein par l'intermédiaire d’agences de placement de personnel: a) quels sont les noms des agences accréditées pour fournir du personnel au gouvernement; b) combien de personnes chaque ministère, organisme ou société d’État fédéral a-t-il embauchées à titre temporaire et à titre permanent par l'intermédiaire d’agences de placement de personnel pour chaque exercice financier depuis 2006-2007, y ...[+++]

(Return tabled) Question No. 498 Ms. Chris Charlton: With regard to the government's hiring of temporary and full-time employees through recruitment agencies: (a) what are the name of agencies accredited to provide staffing services to the government; (b) how many people were hired temporarily and permanently through recruitment agencies by each federal department, agency or crown corporation for each fiscal year since 2006-2007, up to and including the current fiscal year; (c) for each fiscal year since 2006-2007, up to and including the current fiscal year, how much money did each department, agency and crown corporation pay to recru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'employés temporaires recrutés par l'Agence pour une durée maximale de cinq ans parmi des professionnels du secteur sur la base de leurs qualifications et de leur expérience en matière de sécurité et d'interopérabilité ferroviaires.

temporary employees recruited by the Agency for a maximum of five years from among professionals from the sector on the basis of their qualifications and experience in the field of railway safety and interoperability.


Quatrièmement, a-t-on changé la politique qui s'applique aux employés temporaires ou aux employés à terme de la Chambre des communes, qu'il s'agisse d'employés techniques ou d'employés temporaires travaillant au sein des comités ou des services de messagerie?

Finally, has the policy applicable to the House of Commons temporary and term employees been changed to include technical employees or temporary employees working on committees or in messenger services?


Les travailleurs occupant un emploi d'une durée déterminée ou à contrat, ce qui comprend les personnes au service d'une agence de placement temporaire, comptent pour l'essentiel du nombre d'employés temporaires en 2005. Il s'agit de 6,4 p. 100 des employés.

Term or contract employees, and that includes employees who work through a temporary help agency, constituted the lion's share of temporary employment in 2005, representing 6.4% of all employees.


Alors que les programmes d'embauche pour une période indéterminée sont valables pour les programmes d'équité en matière d'emploi, comme divers témoins l'ont dit, l'engagement d'employés temporaires ne répond pas aux objectifs de l'équité en matière d'emploi puisque les mêmes contrôles ne sont pas appliqués quand il s'agit d'employés occasionnels ou temporaires.

While indeterminate hiring programs are paying off for the employment equity programs, as mentioned by various witnesses, term hiring does not support the employment equity goals, since the same controls are not applied when we do term hiring or casual hiring.


L’établissement employant le travailleur temporaire reste cependant responsable de la sécurité, des conditions sanitaires et d’hygiène des conditions de travail.

The organisation employing the temporary worker, however, is responsible for the safety, hygiene and health aspects of working conditions.


À son avis, il fallait embaucher les employés visés par le premier paragraphe en dehors du champ d’application de la LEFP, et assujettir ceux visés par le deuxième paragraphe aux dispositions de la LEFP concernant les employés temporaires et occasionnels. Les employés du deuxième groupe étaient déjà assujettis à la LEFP, modifiée en 2007 par l’adoption du projet de loi C-31, Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi sur l’emploi dans la fonction publique24. Cette modification autorisait les employés temporaires ou occasionne ...[+++]

With respect to the latter, it may be noted that such employees were already subject to the PSEA, which had been amended in 2007 with the enactment of Bill C-31, An Act to amend the Canada Elections Act and the Public Service Employment Act.24 This amendment made an exception to the length of time that casual employees may work for a particular government department or organization (90 days per calendar year) for Elections Canada’s casual or temporary workers, extending that period to 165 days.25


w