Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort raisonnable
En dépit d'efforts raisonnables
Frais déterminés au prix d'un effort raisonnable

Traduction de «en dépit d'efforts raisonnables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en dépit d'efforts raisonnables

through reasonable efforts




frais déterminés au prix d'un effort raisonnable

reasonably determined costs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les États membres prévoient la possibilité que des procès se tiennent en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, mais que les conditions pour rendre une décision en l'absence d'un suspect ou d'une personne poursuivie déterminé ne sont pas réunies, parce que le suspect ou la personne poursuivie n'a pu être localisé en dépit des efforts raisonnables consentis à cet effet, par exemple parce que la personne a pris la fuite ou s'est évadée, il devrait néanmoins être possible de rendre une décision en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, et que cette décision soit exécutoire.

Where Member States provide for the possibility of holding trials in the absence of suspects or accused persons but the conditions for taking a decision in the absence of a particular suspect or accused person are not met because the suspect or accused person could not be located despite reasonable efforts having been made, for example because the person has fled or absconded, it should nevertheless be possible to take a decision in the absence of the suspect or accused person and to enforce that decision.


4. Lorsque les États membres prévoient la possibilité que des procès se tiennent en l'absence du suspect ou de la personne poursuivie, mais qu'il n'est pas possible de respecter les conditions fixées au paragraphe 2 du présent article parce que le suspect ou la personne poursuivie ne peut être localisé en dépit des efforts raisonnables consentis à cet effet, les États membres peuvent prévoir qu'une décision peut néanmoins être prise et exécutée.

4. Where Member States provide for the possibility of holding trials in the absence of suspects or accused persons but it is not possible to comply with the conditions laid down in paragraph 2 of this Article because a suspect or accused person cannot be located despite reasonable efforts having been made, Member States may provide that a decision can nevertheless be taken and enforced.


Le projet de loi C-11 introduit une garantie supplémentaire relative à la détention pour vérification d'identité, soit le fait que ceux qui ne peuvent établir leur identité pour des raisons échappant à leur contrôle et en dépit des efforts raisonnables du ministre, ne sont pas détenus.

Bill C-11 introduces an additional safeguard for detention on identity grounds, to ensure that those who cannot establish their identity for reasons beyond their control, and despite reasonable efforts by the minister, will not be detained.


c) omet d'installer un filtre anti-pourriel conforme aux normes établies par règlement administratif du Conseil; d) ne fait pas des efforts raisonnables pour empêcher la diffusion de pourriels à ses clients et, dans le cas où le fournisseur ne respecte pas les normes établies par le Conseil, il a le fardeau de démontrer qu'il a fait des efforts raisonnables; e) donne sciemment de faux renseignements au Conseil ou au ministre sur toute question liée à l'Internet ou à l'application de la présente loi.

(c) fails to install a spam filter that complies with standards set in the by-laws of the Council; (d) fails to use reasonable efforts to prevent spam from going to the provider's customers, and in the case of a provider who does not follow the standards of the Council, the onus is on that provider to show that reasonable efforts were used; or (e) knowingly provides false information to the Council or the Minister in a matter related to the Internet or the administration of this Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Copps: De toute évidence, il doit faire un effort raisonnable à cet égard, mais qu'est-ce qu'un «effort raisonnable»?

Ms Copps: Obviously, they must make a reasonable effort, but what constitutes " reasonable effort" ?


Par ailleurs, il convient de prévoir une procédure pour les cas où, en dépit de tous les efforts raisonnables consentis, aucune réponse n’est obtenue de la part du pays importateur, afin d’autoriser les exportations de certains produits chimiques à titre provisoire dans des conditions spécifiées.

Furthermore, a procedure is needed to deal with cases in which, despite all reasonable efforts, no response is obtained from the importing country, so that exports of certain chemicals may proceed on a temporary basis under specified conditions.


7. Dans le cas des produits chimiques inscrits à l’annexe I, partie 2 ou 3, l’autorité nationale désignée de l’État membre de l’exportateur peut, en concertation avec la Commission, assistée par l’Agence, cas par cas et sous réserve du deuxième alinéa, décider que l’exportation peut avoir lieu, s’il n’est pas prouvé, de source officielle, que la partie importatrice ou l’autre pays importateur a adopté une mesure de réglementation finale pour interdire ou réglementer strictement l’utilisation du produit chimique et si, en dépit de tous les efforts raisonnables consentis ...[+++]

7. In the case of chemicals listed in Part 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter’s Member State may, in consultation with the Commission assisted by the Agency, on a case-by-case basis and subject to the second subparagraph, decide that the export may proceed, if no evidence from official sources of final regulatory action to ban or severely restrict the use of the chemical taken by the importing Party or other country exists and if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to point (a) of paragraph 6 has been ...[+++]


Lorsque le dépositaire assure la conservation d’actifs et que ces actifs sont perdus, le dépositaire devrait être responsable à moins qu’il ne puisse prouver que la perte est liée à un événement extérieur échappant à son contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter.

Where the depositary holds assets in custody and those assets are lost, the depositary should be liable, unless it can prove that the loss is the result of an external event beyond its reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary.


Je ne crois pas avoir jamais vu cela au cours de mes 16 ans ici, mais la procédure prévoit qu'un comité peut, s'il est saisi d'une question, demander la contribution du ministre pour obtenir une clarification, préciser un but ou améliorer sa compréhension. La première responsabilité du comité consiste à déployer tous les efforts raisonnables pour obtenir ce dont il a besoin de toutes les sources autres que le ministre; puis, de déployer tous les efforts raisonnables pour inviter le ministre et lui accorder le temps nécessaire pour ré ...[+++]

I don't believe I've ever seen it in my 16 years here, but it is in order for a committee that if there is a matter before the committee, and the committee requires the input of the minister with regard to clarification, intent, or understanding, the committee's first responsibility is to make all reasonable attempts to get what it needs from all sources, outside of the minister; and to make all reasonable attempts to invite the minister and to give the minister time to respond, and to see in what timeframe they could appear.


Un juge peut émettre une ordonnance autorisant la recherche de renseignements s'il estime qu'il existe des motifs raisonnables de croire qu'un acte terroriste sera commis, qu'une personne possède des renseignements directs ou pertinents s'y rapportant et que des efforts raisonnables ont été déployés pour obtenir par d’autres moyens les renseignements recherchés.

If a judge believes there are reasonable grounds that a terrorism offence will be committed in the future, that the person has direct and material information and that reasonable attempts have been made by other means to obtain the information, the judge may make an order for the gathering of information.




D'autres ont cherché : effort raisonnable     en dépit d'efforts raisonnables     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

en dépit d'efforts raisonnables ->

Date index: 2024-01-14
w