Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encadrement d'entrée de porte
Encadrement d'entrée de portière
Portier préposé au point d'entrée
Portier préposé au poste d'entrée
Portier à l'entrée principale
Portière préposée au point d'entrée
Portière préposée au poste d'entrée
Préposé au point d'entrée
Préposée au point d'entrée

Traduction de «encadrement d'entrée de portière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encadrement d'entrée de portière | encadrement d'entrée de porte

door frame


préposé au point d'entrée [ préposée au point d'entrée | portier préposé au poste d'entrée | portière préposée au poste d'entrée | portier préposé au point d'entrée | portière préposée au point d'entrée ]

gate attendant


portier à l'entrée principale

doorman at main entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en place des structures d'encadrement du système apparaît, à cet égard, déterminante, de même que l'intervention d'une décision politique définitive de poursuivre le programme GALILEO jusqu'à l'entrée en service du système en 2008.

The determining factors in this respect would appear to be the promotion of the system through the creation of supportive environments, as well as the adoption of a definitive political decision to go ahead with the GALILEO programme until the system enters into service in 2008.


Au niveau de l'encadrement intermédiaire (chefs d'unité), 37 % des managers sont des femmes, contre 31 % au moment de l'entrée en fonction de la Commission Juncker.

At middle management level (Heads of Unit), 37% of managers are women, compared to 31% when the Juncker Commission took office.


rappeler que les engagements au titre du mode 4 ne doivent s'appliquer qu'à la circulation de professionnels de haut niveau, par exemple des personnes titulaires d'un diplôme de master universitaire ou équivalent, ou occupant une fonction d'encadrement supérieur, dans un but précis, pour une durée limitée et selon des conditions précises stipulées dans la législation nationale du pays dans lequel le service est fourni et dans un contrat respectant cette législation nationale; demander, à cet égard, que l'article 16 de la directive "Services" (2006/123/CE) soit pris en compte et appliqué; rejeter toute modification substantielle du mode ...[+++]

to recall that Mode 4 commitments must only apply to the movement of highly skilled professionals, such as persons holding a university or equivalent Master’s degree or employed in a senior managerial role, for a specific purpose, for a limited period of time and under precise conditions stipulated by the domestic legislation of the country where the service is performed and by a contract respecting such domestic legislation; calls in this context for Article 16 of the Services Directive (2006/123/EC) to be heeded and implemented; to reject substantial changes to the Mode 4 rules as defined in the GATS and to consider a revision of Directive 2014/66/EU on the conditions of entry ...[+++]


(a) favoriser un multilatéralisme efficace, devant être l'ambition stratégique privilégiée de l'Union, et accroître la cohérence et la visibilité de l'Union en tant qu'acteur mondial au sein des Nations unies, notamment en coordonnant mieux les consultations internes de l'Union sur les questions des Nations unies et en encourageant un plus grand champ d'action sur un large éventail de thèmes; autoriser la vice-présidente/haute représentante (VP/HR) à élaborer des lignes de conduite encadrant les consultations régulières entre les ambassadeurs des États membres et les ambassadeurs de l'Union européenne, en particulier entre ceux qui trav ...[+++]

(a) to advance effective multilateralism as the overriding strategic concern of the Union and to strengthen the coherence and visibility of the EU as a global actor at the UN, inter alia by better coordinating internal EU consultations on UN issues and by promoting greater outreach on a wide range of issues; to authorise the Vice-President/High Representative (VP/HR) to draft guidelines for regular consultations between the ambassadors of the Member States and the EU ambassadors, especially between those working at a multilateral level in places like Geneva and New York, so that the EU can successfully pursue its UN agenda and meet the expectations of UN members regarding its ability to act; to foster greater cohesion both within the UN s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
favoriser un multilatéralisme efficace, devant être l'ambition stratégique privilégiée de l'Union, et accroître la cohérence et la visibilité de l'Union en tant qu'acteur mondial au sein des Nations unies, notamment en coordonnant mieux les consultations internes de l'Union sur les questions des Nations unies et en encourageant un plus grand champ d'action sur un large éventail de thèmes; autoriser la vice-présidente/haute représentante (VP/HR) à élaborer des lignes de conduite encadrant les consultations régulières entre les ambassadeurs des États membres et les ambassadeurs de l'Union européenne, en particulier entre ceux qui travaill ...[+++]

to advance effective multilateralism as the overriding strategic concern of the Union and to strengthen the coherence and visibility of the EU as a global actor at the UN, inter alia by better coordinating internal EU consultations on UN issues and by promoting greater outreach on a wide range of issues; to authorise the Vice-President/High Representative (VP/HR) to draft guidelines for regular consultations between the ambassadors of the Member States and the EU ambassadors, especially between those working at a multilateral level in places like Geneva and New York, so that the EU can successfully pursue its UN agenda and meet the expectations of UN members regarding its ability to act; to foster greater cohesion both within the UN syste ...[+++]


Toute autre aide accordée avant l'entrée en vigueur du présent règlement qui ne remplit ni les conditions prévues par ce dernier ni celles prévues par l'un des règlements visés au premier alinéa est appréciée par la Commission au regard des encadrements, lignes directrices et communications applicables.

Any other aid granted before the entry into force of this Regulation, which fulfils neither the conditions laid down in this Regulation nor the conditions laid down in one of the Regulations referred to in the first subparagraph, shall be assessed by the Commission in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications and notices.


14. considère que, à dater de son entrée en vigueur, l'encadrement doit avoir une période de validité de quatre ans; plaide en faveur d'une politique basée sur des preuves et propose par conséquent de renouveler l'encadrement sous réserve d'une révision comprenant une évaluation extensive des incidences, basée sur des informations factuelles et une large consultation, en mettant particulièrement l'accent sur les usagers; les informations pertinentes seront accessibles au Parlement européen;

14. Considers that the Framework should remain valid for four years following its entry into force; advocates evidence-based policy-making and therefore proposes making the renewal of the Framework subject to a review, including an extensive impact assessment, based on factual information and wide consultation, with particular emphasis on users; the relevant information should be made available to the European Parliament;


3 bis. Dans l'attente de son entrée en vigueur, le présent encadrement est également applicable à toutes les aides d'État octroyées après l'arrêt Altmark et qui remplissent les conditions fixées aux articles 1 er et 2 de la décision.

3a. Pending its entry into force, this framework also applies to all state aid granted after the Altmark ruling and fulfilling the conditions laid down in Articles 1 and 2 of the Decision.


L'encadrement des aides à la formation sera abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent règlement puisqu'il sera remplacé par le présent règlement.

The framework on training aid should be abolished from the date of entry into force of this Regulation, since its contents are replaced by this Regulation.


L'encadrement communautaire des aides d'État aux petites et moyennes entreprises sera abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, puisqu'il sera remplacé par le présent règlement.

The guidelines on State aid for small and medium-sized enterprises should be abolished from the date of entry into force of this Regulation, since their contents are replaced by this Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

encadrement d'entrée de portière ->

Date index: 2021-08-11
w