Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfermé
Enseveli
Immobilisé sur place
Précédent enseveli dans de vieux registres

Traduction de «enseveli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




précédent enseveli dans de vieux registres

dormant precedent in old records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il croit que les banques pourraient être ensevelies sous une tonne de nouveaux règlements ou critères, alourdissant ainsi davantage les opérations des banques.

I suppose he has a concern that the banks could be burdened with an entire new overlay of regulations or criteria, which will make it more difficult for the banks to operate.


L'absence d'une telle réponse peut miner les efforts du Sénat, puisque ses comités ne disposent d'aucun moyen officiel de demander une réponse, ce qui peut laisser entendre que les études sont simplement déposées pour ensuite être ensevelies sous la poussière.

The absence of such a response potentially undermines the Senate by not allowing committees a formal means of seeking a response and a widespread perception that these studies are simply tabled and gather dust.


Cet ensemble de conditions d’utilisation ne concerne que les dispositifs de détection de personnes ensevelies et d’objets de valeur.

This set of usage conditions is only available for emergency detections of buried victims and valuable items devices.


Ainsi, de précieuses ressources sont ensevelies, des avantages économiques potentiels sont perdus, des emplois ne sont pas créés dans le secteur de la gestion des déchets, et la santé humaine et l’environnement sont menacés.

Valuable resources are being buried, potential economic benefits are being lost, jobs in the waste management sector are not being created, and human health and the environment suffer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dix dernières années, plus de 3 000 personnes en République tchétchène ont «disparu» - à savoir, ont été enlevées, torturées, exécutées sommairement et ensevelies nul ne sait où.

Over the last 10 years, more than 3 000 people in the Chechen Republic have ‘disappeared’ – that is to say, been abducted, tortured, summarily executed and buried no one knows where.


Notre patrimoine enseveli serait également susceptible d'être un élément stimulant permettant de dégager des perspectives tant sur le plan culturel et pédagogique que sur celui du développement durable local.

Our buried heritage also has the potential to act as a driving force for cultural and educational opportunities, as well as sustainable local development”.


C. considérant que plus de 8 000 hommes et jeunes, pour la plupart non armés, ont été massacrés alors qu'ils tentaient de fuir Srebrenica, et ont été ensevelis dans des fosses communes dans la zone rurale de Nova Kasaba, lorsque les forces serbes se sont emparées de l'enclave après avoir aisément eu raison des forces de maintien de la paix des Nations unies,

C. whereas more than 8 000, mostly unarmed, men and boys were massacred as they fled Srebrenica and buried in mass graves in the rural Nova Kasaba area when Serb forces overran the enclave, having easily overcome UN peacekeeping forces,


Il faut savoir que ce sont les terres agricoles les plus fertiles qui ont été ensevelies par les laves, qui ont éventré des maisons, détruit des bâtiments publics, notamment ceux qui abritaient des ONG.

We must bear in mind that it is the most fertile agricultural land that has been buried beneath lava, which has flattened houses and destroyed public buildings, particularly those housing NGOs.


La deuxième réalité est la haine qui s’est tissée entre les peuples de l’est et la population voisine au Rwanda, haine qui s’est manifestée par le refus, de la part de la population de Goma, de l’hospitalité offerte par le Rwanda et par le retour massif de cette population à ses terres, ensevelies sous les laves, en dépit des risques d’une nouvelle éruption.

The second reality is the hatred which has been brewing up between the people of the east and the neighbouring population of Rwanda, a hatred which has been demonstrated by the rejection by the people of Goma of the hospitality offered by Rwanda and the massive return of this population to their homes, which have now been taken over by the volcano, despite the risk of further eruptions.


A l'heure actuelle, plus de 150 personnes y ont trouvé la mort et plus de 500 personnes seraient portées disparues, le nombre de villages ensevelis n'étant pas encore connu.

To date the death toll numbers 150 and more than 500 people are unaccounted for. The number of villages buried is not yet known.




D'autres ont cherché : enfermé     enseveli     immobilisé sur place     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

enseveli ->

Date index: 2023-11-23
w