Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Accord d'entreprise commune
Accord instituant l'entreprise commune
Co-entreprise
Coentreprise
Communication corporate
Communication corporative
Communication d'entreprise
Communication institutionnelle
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise commune
Entreprise commune
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune F4E
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune Fusion for energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Entreprise commune européenne Fusion pour l'Europe
Entreprise conjointe
Entreprise en coparticipation
Entreprise en participation
F4E
Famille commune européenne
Fusion for Energy
Identificateur commun
Identificateur commun des entreprises
Identificateur d'entreprise commun
Joint venture
Maison commune européenne
Maison européenne commune
Participation

Traduction de «entreprise commune européenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion | entreprise commune F4E | entreprise commune Fusion for energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]

European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy | Fusion for Energy | F4E [Abbr.]


Entreprise commune européenne Fusion pour l'Europe

European Joint Undertaking (Fusion for Europe)


maison commune européenne [ maison européenne commune | famille commune européenne ]

common European home


entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]

joint venture [ joint enterprise | joint undertaking ]


identificateur d'entreprise commun [ identificateur commun des entreprises | identificateur commun ]

common business identifier [ common identifier ]


accord d'entreprise commune | accord instituant l'entreprise commune | AEC [Abbr.]

joint-venture agreement | JVA [Abbr.]


entreprise commune (CEEA) [ entreprise commune (Euratom) ]

EAEC Joint Undertaking


coentreprise [ co-entreprise | entreprise commune | entreprise en participation | entreprise en coparticipation | participation ]

joint venture


communication d'entreprise | communication corporate | communication corporative | communication institutionnelle

corporate communication | business communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descripteur EUROVOC: fusion nucléaire Japon organisation internationale réacteur nucléaire règlement financier direction d'entreprise entreprise commune européenne recherche nucléaire entreprise commune

EUROVOC descriptor: nuclear fusion Japan international organisation nuclear reactor financial regulation company management European Joint Undertaking nuclear research joint venture


La décision 2007/198/Euratom du Conseil a institué une entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (ci-après dénommée «entreprise commune») afin d'apporter la contribution de la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée «Euratom») à l'Organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion et aux activités relevant de l'approche élargie avec le Japon ainsi que pour élaborer et coordonner un programme d'activités en préparation de la construction d'un réacteur de fusion de démonstration et des installations associées.

Council Decision 2007/198/Euratom established the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (‘Joint Undertaking’) in order to make available the contribution of the European Atomic Energy Community (‘Euratom’) to the ITER International Fusion Energy Organisation and to the Broader Approach Activities with Japan, as well as to prepare and coordinate a programme of activities in preparation for the construction of a demonstration fusion reactor and related facilities.


30. attire l'attention sur le fait que le total indicatif des ressources jugées nécessaires pour les sept entreprises communes européennes consacrées à la recherche mises en place à ce jour par la Commission en application de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne – à l'exception notable de l'entreprise commune Galileo – tout au long de leur durée de vie se chiffre à 21 793 000 000 EUR;

30. Draws attention to the fact that the total indicative resources deemed necessary for the seven European Research Joint Undertakings that have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union - with the notable exception of the Galileo Joint Undertaking - for their period of existence amounts to EUR 21 793 000 000;


20. attire l'attention sur le fait que le total indicatif des ressources jugées nécessaires pour les sept entreprises communes européennes consacrées à la recherche mises en place à ce jour par la Commission en application de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne – à l'exception notable de l'entreprise commune Galileo – tout au long de leur durée de vie se chiffre à 21 793 000 000 EUR;

20. Draws attention to the fact that the total indicative resources deemed necessary for the seven European Research Joint Undertakings that have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union - with the notable exception of the Galileo Joint Undertaking - for their period of existence amounts to EUR 21 793 000 000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. attire l'attention sur le fait que le total indicatif des ressources jugées nécessaires pour les sept entreprises communes européennes consacrées à la recherche mises en place à ce jour par la Commission en application de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne – à l'exception notable de l'entreprise commune Galileo – tout au long de leur durée de vie se chiffre à 21 793 000 000EUR;

30. Draws attention to the fact that the total indicative resources deemed necessary for the seven European Research Joint Undertakings that have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union - with the notable exception of the Galileo Joint Undertaking - for their period of existence amounts to EUR 21 793 000000;


25. Attire l'attention sur le fait que le total indicatif des ressources jugées nécessaires pour les sept entreprises communes européennes consacrées à la recherche mises en place à ce jour par la Commission en application de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne – à l'exception notable de l'entreprise commune Galileo – tout au long de leur durée de vie se chiffre à 21 793 000 000 EUR;

25. Draws attention to the fact that the total indicative resources deemed necessary for the seven European Research Joint Undertakings that have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union - with the notable exception of the Galileo Joint Undertaking - for their period of existence amounts to EUR 21 793 000 000;


24. attire l'attention sur le fait que le total indicatif des ressources jugées nécessaires pour les sept entreprises communes européennes consacrées à la recherche mises en place à ce jour par la Commission en application de l'article 187 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne – à l'exception notable de l'entreprise commune Galileo – tout au long de leur durée de vie se chiffre à 21 793 millions d'euros;

24. Draws attention to the fact that the total indicative resources deemed necessary for the seven European Research Joint Undertakings that have so far been established by the Commission under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union - with the notable exception of the Galileo Joint Undertaking - for their period of existence amounts to EUR 21 793 000 000;


1. Une entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (Fusion for Energy) (ci-après dénommée «entreprise commune») est constituée pour une période de trente-cinq ans débutant le 19 avril 2007.

1. A European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy) (the Joint Undertaking) is hereby established for a period of 35 years starting on 19 April 2007.


1. Le nom de l'entreprise commune est «l'entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (Fusion for Energy)» (ci-après dénommée «entreprise commune»).

1. The name of the Joint Undertaking shall be ‘The European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy)’ (the Joint Undertaking).


1. Le nom de l'entreprise commune est «l'entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion (Fusion for Energy)» (ci-après dénommée «entreprise commune»).

1. The name of the Joint Undertaking shall be ‘The European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy)’ (the Joint Undertaking).


w